Trouver la vie, l'amour, le sens
Найти свой путь, любовь и смысл
Trouver la vie, l’amour, le sens,
Et lâcher toutes ses souffrances
Pour se créer une autre histoire
Loin du vide, du noir
Réanimer nos espérances,
Se donner toute l’importance
Que l’on ne s’accordait jamais
Judéo-chrétienté
Flux d'insignifiance
Se poser en silence
Et s’envoler loin du fort de nos pensées
Tout s’avouer pour vivre, non subsister
Choisir ses rêves en pleine réalité
Et accomplir son cœur, sa destine
Trouver la vie, l’amour, le sens,
Des ombres bleues de l'enfance
Se permettre une autre naissance
Ne rien regretter
Apprendre a ressentir l’alliance
De deux âmes en plein transhumance
Et se veiller dans la lumière
De notre vielle terre
S’ouvrir en secret
Que la raison tait
Et s’envoler loin du fort de nos pensées
Tout s’avouer pour vivre, non subsister
Choisir ses rêves en pleine réalité
Et accomplir son cœur, sa destine
S’ouvrir en secret
Que la raison tait
Et s’envoler loin du fort de nos pensées
Tout s’avouer pour vivre, non subsister
Choisir ses rêves en pleine réalité
Et accomplir son cœur, sa destine
Найти свой путь, любовь и смысл
И отпустить все страдания,
Чтобы сочинить новую историю
Вдали от пустоты и мрака.
Возродить наши надежды и
Сделать самым важным друг друга.
Свершить то, что всегда отвергали люди:
Смешать иудейскую религию с христианской.
Поток незначительности
Замедляется в тишине.
И улететь из крепости своих мыслей,
Всё принять, чтобы жить, а не существовать.
Выбрать свои мечты лицом к лицу с реальностью,
Услышать свое сердце, последовать своей судьбе.
Найти свой путь, любовь, смысл и
Вспомнить призраки детства,
Позволить себе родиться заново
И ни о чем не сожалеть.
Научиться чувствовать связь
Двух блуждающих душ
И наблюдать друг за другом
В сиянии нашей старой земли.
По секрету рассказать то,
Что утаивает рассудок.
И улететь из крепости своих мыслей,
Всё принять, чтобы жить, а не существовать.
Выбрать свои мечты лицом к лицу с реальностью,
Услышать свое сердце, последовать своей судьбе.
По секрету рассказать то,
Что утаивает рассудок.
И улететь из крепости своих мыслей,
Всё принять, чтобы жить, а не существовать.
Выбрать свои мечты лицом к лицу с реальностью,
Услышать свое сердце, последовать своей судьбе.
Понравился перевод?
Перевод песни Trouver la vie, l'amour, le sens — Lara Fabian
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений