Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Più bella cosa (Latin Lovers)

Più bella cosa

Самое лучшее


Com'è cominciata io non saprei
la storia infinita con te
che sei diventata la mia lei
di tutta una vita per me.

Ci vuole passione con te
e un briciolo di pazzia
ci vuole pensiero perciò
lavoro di fantasia.

Ricordi la volta che ti cantai
fu subito un brivido sì
ti dico una cosa se non la sai
per me vale ancora così.

Ci vuole passione con te
non deve mancare mai
ci vuole mestiere perché
lavoro di cuore lo sai

Cantare d'amore non basta mai
ne servirà di più
per dirtelo ancora per dirti che
più bella cosa non c'è
più bella cosa di te
unica come sei
immensa quando vuoi
grazie di esistere...

Cómo comenzamos yo no lo sé
La historia que toca a su fin
Qué es ese misterio que no se fué
Lo llevo aquí dentro de mí

Serán los recuerdos que no
No dejan pasar la edad
Serán las palabras pues yo
lavoro di voce lo sai.

Сantare d'amore non basta mai
ne servirà di più
per dirtelo ancora per dirti che
più bella cosa non c'è
più bella cosa di te
unica come sei
immensa quando vuoi
grazie di esistere...

Più bella cosa non c'è
più bella cosa di te
unica come sei
immensa quando vuoi
grazie di esistere...

Я и сам не знаю, с чего начался
Наш бесконечный роман,
Как ты стала моей единственной,
Женщиной моей жизни.

С тобой нельзя без страсти,
Без капли безумия,
С тобой приходится думать.
И потому я пускаю в ход всё своё воображение.

Помнишь, как я пел тебе?
Всё в душе перевернулось в тот же миг,
И скажу, если ты ещё не знаешь:
У меня по сей день так.

С тобой нельзя без страсти,
Без неё никуда,
И без умения никуда,
Потому я вкладываю в работу душу.

Мало просто петь о любви.
Нужно что-то большее.
Чтобы признаться, сказать тебе, что
Нет ничего лучше,
Ты самое лучшее, что есть на свете.
Ты единственная,
Безмерная, при желании,
Спасибо, что ты есть...

Я и сам не знаю, с чего начался
Наш роман, что скоро оборвётся.
Что это за непреходящая тайна,
Я храню её в душе.

Быть может, дело в воспоминаниях,
Что неподвластны времени?
А быть может, в словах, ведь моё ремесло —
Это мой голос, ты же знаешь.

Мало просто петь о любви.
Нужно что-то большее.
Чтобы признаться, сказать тебе, что
Нет ничего лучше,
Ты лучшее, что есть на свете.
Ты единственная,
Безмерная, при желании,
Спасибо, что ты есть...

Нет ничего лучше,
Ты лучшее, что есть на свете.
Ты единственная,
Безмерная, при желании,
Спасибо, что ты есть!



Также эта песня представлена в исполнении:
Scusa ma ti chiamo amore: Più bella cosa  (На итальянском)
Eros Ramazzotti: Più bella cosa  
Eros Ramazzotti: La cosa más bella  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Più bella cosa — Latin Lovers Рейтинг: 3.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.