Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Comme ça (Léonie (groupe))

*****
Перевод песни Comme ça — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Comme ça

Вот так

We don't need your money, we all need that fun
Wanna leave the California surfers in the sun
We don't need your money, we all need that fun
To live the good life on and on and on

Y a ce pote qui t'écrit qui te motive à chiller
Qui te dit «T'as qu'une vie donc il faut en profiter»
Y a ta meuf qui t'embrouille parce que tu lui manques trop
Qui te motive à la voir en t'envoyant des sextos
Et c'est excitant même si tu devrais rester chez toi
Qu'il faudrait qu'tu taffes
pour faire une chanson qui marche pas
Y a tous ceux qui t'disent la même chose à chaque fois
Si tu veux faire un tube faudrait faire des «Na-na-na»
Et ça ferait

Na-na-na
Mais j'y arrive pas, non
Na-na-na

We don't need your money, we all need that fun
Wanna leave the California surfers in the sun
We don't need your money, we all need that fun
To live the good life on and on and on

Y a ta mère qui te lâche pas, qui comprend pas pourquoi
Tu prends l'temps de vivre
quand elle flippe un peu trop pour toi
Y a tous ceux qui doutent de ceux qui rêvent trop
Qui aimeraient voir en toi cette France qui se lève tôt
Mais lève-toi et bats-toi, parfois la roue tourne
Parfois les retours ne sont pas ceux qu'on attendait
Si tant est que t'essaies, juste une fois
De chanter ce refrain où y aurait des «Na-na-na»
Et ça ferait

Na-na-na
Mais j'y arrive pas, non
Na-na-na

We don't need your money, we all need that fun
Wanna leave the California surfers in the sun
We don't need your money, we all need that fun
To live the good life on and on and on

And there will be sound all over the world
Boys and girls as free as a bird
Y aura du temps derrière les années
Des échecs dans nos succès
On partait d'rien, y avait plus qu'à tout inventer
How many road trips, yeah, how many gigs?
Good memories [in the worst bits]
Fallait d'la suite dans les idées
Apprendre à croire et douter
Ça ferait des histoires à raconter

We don't need your money, we all need that fun
Wanna leave the California surfers in the sun
We don't need your money, we all need that fun
To live the good life on and on and on

Et ça fait comme ça ouais
Na-na-na na
We don't need your money
Na-na-na na
Et ça fait comme ça ouais
Na-na-na na
We don't need your money
Na-na-na na

Нам не нужны твои деньги, нам всем нужны развлечения,
Хотим оставить на солнце серферов Калифорнии.
Нам не нужны твои деньги, нам всем нужны развлечения,
Чтобы жить красивой жизнью еще и еще.

Один приятель уговаривает тебя расслабиться,
Говоря: «Жизнь всего одна, надо ею пользоваться»
Твоя девушка скучает без тебя и сбивает тебя с толку
Интимными сообщениями, вызывая желание ее увидеть,
Это будоражит, даже если надо остаться дома,
Ведь тебе нужно работать,
Чтобы сочинить ерундовую песню.
Есть такие, кто каждый раз говорит:
Хочешь получить хит, пиши что-то типа «На-на-на»
И выйдет что надо.

На-на-на...
Нет, не получается...
На-на-на...

Нам не нужны твои деньги, всем нам нужны развлечения,
Хотим оставить на солнце серферов Калифорнии.
Нам не нужны твои деньги, всем нам нужны развлечения,
Чтобы жить красивой жизнью еще и еще

Да еще твоя мать не оставляет тебя в покое,
Не понимая, почему ты живешь в свое удовольствие,
Тогда как она очень переживает за тебя.
Некоторые считают, что мечтать вредно,
Они бы хотели видеть в тебе ту Францию, что рано встает.
Так встань и борись, иногда колесо удачи поворачивается,
Порой ты получаешь не то, что ожидал.
Если ты очень постараешься хотя бы один раз
Спеть тот припев, где есть «На-на-на»,
То выйдет, что надо!

На-на-на...
Нет, не получается...
На-на-на...

Нам не нужны твои деньги, нам всем нужны развлечения,
Хотим оставить на солнце серферов Калифорнии.
Нам не нужны твои деньги, нам всем нужны развлечения,
Чтобы жить красивой жизнью еще и еще.

И будет звук во всем мире.
Мальчики и девочки свободны, как птицы.
Вслед за годами неудач
Придет время нашего успеха.
Мы начинали с нуля, нужно было все придумывать,
Сколько было поездок, да, сколько концертов,
Хороших воспоминаний [по крайней мере].
Нам нужно было еще больше идей,
Надо было научиться верить и сомневаться —
Об этом можно рассказать немало историй.

Нам не нужны твои деньги, нам нужны развлечения,
Хотим оставить на солнце серферов Калифорнии.
Нам не нужны твои деньги, нам нужны развлечения,
Чтобы жить красивой жизнью еще и еще.

И вот что это дает:
На-на-на-на.
Нам не нужны твои деньги,
На-на-на-на.
И получается вот так:
На-на-на-на.
Нам не нужны твои деньги,
На-на-на-на.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Comme ça

Comme ça

Léonie (groupe)


Треклист (1)
  • Comme ça

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни