Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни À côté de toi (Les Enfoirés)

À côté de toi

Рядом с тобой


Sans la nuit, sans la nuit, sans la nuit, pas de matins
Sans la pluie, sans la pluie, sans la pluie, pas de beaux jours
Tu me dis, tu me dis, tu me dis "c'est un peu loin"
Mais je dis, mais je dis, mais je dis "pas si on court"

Si tu me tiens la main
Et bah, et bah ouais
Tu me tiens la main

Si tu me tiens la main
Et bah, et bah ouais
Tu me tiens la main

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
(À côté de toi)

Sans le temps, sans le temps, sans le temps, pas de victoires
Sans le vent, sans le vent, sans le vent, aucun espoir
Tu me dis, tu me dis, tu me dis "ça sent la fin"
Mais je dis, mais je dis, mais je dis "on verra demain", car

Si tu me tiens la main
Et bah, et bah ouais
Tu me tiens la main

Si tu me tiens la main
Et bah, et bah ouais
Tu me tiens la main

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Alors, alors, alors

Alors on pourra même s'aimer
Même si la Terre se fait la belle
Même si les hommes sont fêlés
La vie est belle, la vie est belle

Alors on pourra même s'aimer
Même si la Terre se fait la belle
Même si les hommes sont fêlés
La vie est belle, ouais

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Moi, je veux rester là
À côté de toi
À côté de toi
Juste à côté de toi

Без ночи, без ночи, без ночи нет утра.
Без дождя, без дождя, без дождя нет хорошей погоды.
Ты говоришь, говоришь, говоришь мне: «Это далеко».
А я отвечаю, отвечаю, отвечаю: «Не слишком, если бегом».

Если ты возьмешь меня за руку,
Эй!
Возьмешь меня за руку,

Если ты возьмешь меня за руку,
Эй!
Возьмешь меня за руку,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
(Рядом с тобой)

Без времени, без времени, без времени нет побед.
Без ветра, без ветра, без ветра нет надежды.
Ты говоришь, говоришь, говоришь мне: «Кажется, это конец»,
А я отвечаю, отвечаю, отвечаю: «Завтра посмотрим», потому что...

Если ты возьмешь меня за руку,
Эй!
Возьмешь меня за руку,

Если ты возьмешь меня за руку,
Эй!
Возьмешь меня за руку,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
И тогда...

И тогда мы даже сможем любить друг друга,
Даже если Земля исчезнет,
Даже если все люди сойдут с ума,
Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна.

И тогда мы даже сможем любить друг друга,
Даже если Земля исчезнет,
Даже если все люди сойдут с ума,
Жизнь прекрасна.

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой,

Я хочу остаться здесь,
Рядом с тобой,
Рядом с тобой,
Просто рядом с тобой

Автор перевода — fr.lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни À côté de toi — Les Enfoirés Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


À côté de toi

À côté de toi

Les Enfoirés


Треклист (1)
  • À côté de toi

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.