Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Je t'offrirai (Les Frangines)

Je t'offrirai

Я подарю тебе


Je t’offrirai la tour de Pise
Des robes blanches, des gourmandises
J’te conterai Paris, Venise
Sous le soleil et quand il pleut
Nous danserons à notre guise
Dans les soirées d’hiver grises
Où il vaut mieux souffler la brise sur ces visages trop brumeux

Je t’apprendrai les pièges de ces couloirs ces fins stratèges
Et refaire tourner les manèges et faire sourire les gens trop vieux
J’essaierai de guider ton âme loin de miroir où se pâment
Des visages où coulent des larmes, devient trop d'échecs amoureux

Aujourd’hui tu es bien petite, tu comprendras bien assez vite
Que le monde a quelques pépites
Qui brillent au fond de certains yeux
Aujourd’hui tu es si petite, la terre ne tourne pas bien vite
Mais elle est si magnifique

À l’heure où marchent les cortèges de trop d’histoires de sortilèges
L’amour sera blanc comme neige, là où il n’y aura plus de jeu
Et lorsque je prendrai de l'âge je te montrerai ces villages
Ces pierres chaudes, ces verres, ces pages
De mes vieux trésors poussiéreux

Et si nous avons de la chance, lorsque viendra ma dernière danse
Nous revisiterons ton enfance et ces berceuses si joyeuses
Tu me verras dire des adages
Tu me feras souvent du chantage pour soutirer quelques arpèges
Et quelques regards malicieux

Aujourd’hui tu es bien petite, tu comprendras bien assez vite
Que le monde a quelques pépites
Qui brillent au fond de certains yeux
Aujourd’hui tu es si petite, la terre ne tourne pas bien vite
Mais elle est si magnifique

Я подарю тебе пизанскую башню,
Белые платья, вкусняшки,
Расскажу тебе про Париж, Венецию
Под солнечными лучами и когда идет дождь,
Мы будем танцевать как нам заблагорассудится
Серыми зимними вечерами,
Когда стоило бы обвеять ветерком слишком туманные лица.

Я научу тебя ловушкам тех коридоров, тонких стратегов,
И как снова крутить карусели и вызвать улыбку у стариков.
Я постараюсь увести твою душу от зеркала, где бледнеют лица,
Текут слезы и становится слишком много сердечных неудач.

Сейчас ты совсем крошка, но ты быстро поймешь,
Что в мире есть самородки,
Сияющие в глубине некоторых глаз.
Пока ты слишком мала, Земля вращается не так уж быстро,
Но как же она прекрасна!

Во время прохождения многих историй и колдовских чар
Любовь будет бела как снег там, где больше не будет игры,
А когда я стану старше, я покажу тебе те деревни,
Те горячие камни, стекла, страницы
Из моих старых пыльных сокровищ,

И если нам повезет, когда придет час моего последнего танца,
Мы вспомним твое детство и те радостные колыбельные,
Я напомню тебе наши поговорки и пословицы,
Ты уговоришь меня на несколько аккордов
И пару-тройку озорных взглядов.

Сейчас ты совсем крошка, но ты быстро поймешь,
Что в мире есть самородки,
Сияющие в глубине некоторых глаз.
Пока ты слишком мала, Земля вращается не так уж быстро,
Но как же она прекрасна!

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je t'offrirai — Les Frangines Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque