Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La ballade du cœur (Les Frangines)

La ballade du cœur

Баллада о сердце


C'est un pays
Où les couleurs sont reines
Où les douleurs ma peine
Le bonheur ma rengaine
C'est une terre
Qui pleure qui cri qui erre
Qui traverse les déserts
Les mers les univers
C'est une planète
Indomptable et secrète
Ou se jouent les rouages
De nos humeurs sauvages

Il est celui qu'on ne voit pas
Qu'on entend pas qui parle tout bas
Mais qui mène tes pas tes pieds
Du bout de son nez
Il est celui qu'on ne voit pas
Qu'on entend pas qui parle tout bas
Mais qui mène tes pas tes pieds
Du bout de son nez

Il est la scène magique
Du tragique au comique
Où se jouent toutes les flammes
Des notes de la gamme
Il est le grand théâtre
Des secrets acrobates
Où chavirent les pirates
De trop grandes frégates
C'est mon plus beau bagage
Il ne connaît pas d'age
C'est le grand voyageur
Le cœur

Il est celui qu'on ne voit pas
Qu'on entend pas qui parle tout bas
Mais qui mène tes pas tes pieds
Du bout de son nez
Il est celui qu'on ne voit pas
Qu'on entend pas qui parle tout bas
Mais qui mène tes pas tes pieds
Du bout de son nez

Je n'en connaîtrai jamais les mystères
Je n'en franchirai jamais les frontières
Je n'en connaîtrai jamais les mystères
Je n'en franchirai jamais les frontières

Il est celui qu'on ne voit pas
Qu'on entend pas qui parle tout bas
Mais qui mène tes pas tes pieds
Du bout de son nez
Il est celui qu'on ne voit pas
Qu'on entend pas qui parle tout bas
Mais qui mène tes pas tes pieds
Du bout de son nez

Это страна,
Где царствуют цвета,
Где боль — мое горе,
Счастье — моя фраза.
Это земля,
Которая плачет, кричит, блуждает,
Пересекает пустыни,
Моря вселенных.
Это — планета,
Неукротимая и таинственная,
Где крутятся колесики и винтики
Наших диких настроений.

Мы его не видим,
Мы его не слышим — оно говорит шепотом,
Но оно ведет твои шаги и направляет твои ноги
Одним своим краешком.
Мы его не видим,
Мы его не слышим — оно говорит шепотом,
Но оно ведет твои шаги и направляет твои ноги
Одним своим краешком.

Это волшебная сцена
От трагического к комическому,
Где разыгрываются все страсти
И ноты из гаммы.
Это великий театр
Акробатических секретов,
Где сбрасываются пираты
Со слишком больших фрегатов.
Это мой самый лучший багаж,
У него нет возраста,
Это — великий путешественник,
Сердце.

Мы его не видим,
Мы его не слышим — оно говорит шепотом,
Но оно ведет твои шаги и направляет твои ноги
Одним своим краешком.
Мы его не видим,
Мы его не слышим — оно говорит шепотом,
Но оно ведет твои шаги и направляет твои ноги
Одним своим краешком.

Я никогда не постигну его тайны,
Никогда не переступлю границ.
Я никогда не постигну его тайны,
Никогда не переступлю границ.

Мы его не видим,
Мы его не слышим — оно говорит шепотом,
Но оно ведет твои шаги и направляет твои ноги
Одним своим краешком.
Мы его не видим,
Мы его не слышим — оно говорит шепотом,
Но оно ведет твои шаги и направляет твои ноги
Одним своим краешком.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La ballade du cœur — Les Frangines Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.