lyrsense.com

Перевод песни La salsa du demon (Les Rita Mitsouko)

La salsa du demon Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La salsa du demon

Дьявольская сальса

(Horreur… Malheur… Aaaah)
Oui, je suis Belzébuth1
(Horreur)
Je suis un bouc, je suis en rut
(Horreur, malheur)
Oui, oui, oui, je vis dans l'ordure
(Horreur)
Je pue la sueur et la luxure

Je fume je bois, j'ai tous les vices
Et j'ai du poil partout sur les cuisses
Je vous déteste, je vous maudis
J'suis complèt'ment pourri

Quand j'vois un gosse, j'lui fous une claque
Quand j'vois une vieille j'lui piqu' son sac
Je crache, je rote, rien ne m'arrête
Car aujourd'hui c'est la fête...

C'est la, c'est la, c'est la
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon

(Horreur… Malheur… Aaaah)
Oui, c'est moi Vampirella
(Horreur)
Malheur à ceux qui ne m'aiment pas
(Horreur, malheur)
Oui, oui, oui, mon cœur est en fer
(Horreur)
Je fais l'amour comme une panthère

Mes amants, je les écorche vifs
Et je les fouette, je leur coupe le pif
J'fais des trucs cochons avec des chaînes
Aux minets du 16ème

Pourchassant les puceaux en fuite
Le démon du sexe m'habite
Venez là mes petits amis
Car c'est la fête aujourd'hui...

C'est la, c'est la, c'est la
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon

(Horreur… Malheur… Aaaah)
Oui, je suis la sorcière
(Horreur)
J'suis vieille, j'suis moche, j'suis une mégère
(Horreur, malheur)
Oui, oui, oui, sur mon balai maudit
(Horreur)
J'aim' bien faire mal aux tous petits

Je fais bouillir des mains de pendus
J'mange des crapauds, des rats tout poilus
J'fais des potions pour séduire les hommes
Puis j'les mords quand ils dorment

Dans ma marmite c'est l'épouvante
Y a des bestioles dégoulinantes
Ce soir j'fais du bœuf au pipi
Car c'est la fête aujourd'hui...

C'est la, c'est la, c'est la
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon

C'est la, c'est la, c'est la
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon

C'est la, c'est la, c'est la
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon
Salsa du démon

(Ужас… Беда… Аааа)
Да, я – Веельзевул,
(Ужас)
Я – козел во время спаривания,
(Ужас, беда)
Да, да, да я живу среди отбросов,
(Ужас)
Я воняю потом и развратом.

Я курю, я пью, во мне все пороки,
И я волосат даже на члене,
Я вас ненавижу, проклинаю,
Я абсолютно гнилой.

Как увижу ребенка, я ему наподдам,
Как увижу старика, сопру его сумку,
Я плююсь, рыгаю, ничто меня не остановит,
Ведь сегодня вечеринка….

Это, это, это
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса.

(Ужас… Беда… Аааа)
Да, это я – Вампирша,
(Ужас)
Несчастье тем, кто меня не любит,
(Ужас, беда)
Да, да, да, у меня железное сердце,
(Ужас)
В постели я словно пантера.

Любовнички, с живых с них я сдираю кожу,
И я их хлещу, перекрываю им дыхание,
Я выделываю пошлые штучки с цепями
С лапочками из 16-го округа,2

Преследуя убегающих девственников,
Живет во мне демон секса,
Идите сюда, дружочки,
Ведь сегодня вечеринка…

Это, это, это
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса.

(Ужас… Беда… Аааа)
Да, я – колдунья,
(Ужас)
Я стара, безобразна, я – мегера,
(Ужас, беда)
Да, да, да, на своей проклятой метле
(Ужас)
Люблю доставлять боль детишкам.

Я кипячу руки повешенных,
Я ем жаб, волосатых крыс,
Я варю зелье, чтобы соблазнять мужчин,
А потом травлю их, когда они спят.

В моем котле – страх
Там стекающие козявки,
Этим вечером приготовлю говядинку в моче,
Ведь сегодня вечеринка…

Это, это, это
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса.

Это, это, это
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса.

Это, это, это
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса,
Дьявольская сальса.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
1) Вельзевул или Веельзевул (от ивр. — Бааль-Зевув, «повелитель мух») в христианских представлениях — один из злых духов, подручный дьявола (часто отождествляется с Люцифером). Также имя одного из олицетворений древнего западносемитского божества Баала. В католицизме считается, что небесным противником Вельзевула является святой Франциск
2) Видимо, имеется в виду 16e arrondissement de Paris - 16-й округ Парижа. Это округ, который называют буржуазным или гетто богатеев. В этом округе живут самые богатые люди. Этот округ примыкает к Булонскому лесу, в округе которого полно проституток. Еще именно в 16-м округе находится большинство посольств разных стран. Кстати, Российское посольство, как раз окнами на булонский лес и выходит:)

Клип на песню.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Les Rita Mitsouko


Треклист (1)
  • La salsa du demon
skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни