Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La montagne (Les Stentors)

La montagne

Горы


Ils quittent un à un le pays
Pour s'en aller gagner leur vie
Loin de la terre où ils sont nés
Depuis longtemps ils en rêvaient
De la ville et de ses secrets
Du formica et du ciné
Les vieux ça n'était pas original
Quand ils s'essuyaient machinal
D'un revers de manche les lèvres
Mais ils savaient tous à propos
Tuer la caille ou le perdreau
Et manger la tomme de chèvre

Pourtant que la montagne est belle
Comment peut-on s'imaginer
En voyant un vol d'hirondelles
Que l'automne vient d'arriver ?

Avec leurs mains dessus leurs têtes
Ils avaient monté des murettes
Jusqu'au sommet de la colline
Qu'importent les jours les années
Ils avaient tous l'âme bien née
Noueuse comme un pied de vigne
Les vignes elles courent dans la forêt
Le vin ne sera plus tiré
C'était une horrible piquette
Mais il faisait des centenaires
A ne plus que savoir en faire
S'il ne vous tournait pas la tête

Pourtant que la montagne est belle
Comment peut-on s'imaginer
En voyant un vol d'hirondelles
Que l'automne vient d'arriver ?

Deux chèvres et puis quelques moutons
Une année bonne et l'autre non
Et sans vacances et sans sorties
Les filles veulent aller au bal
Il n'y a rien de plus normal
Que de vouloir vivre sa vie
Leur vie ils seront flics ou fonctionnaires
De quoi attendre sans s'en faire
Que l'heure de la retraite sonne
Il faut savoir ce que l'on aime
Et rentrer dans son H.L.M.
Manger du poulet aux hormones

Pourtant que la montagne est belle
Comment peut-on s'imaginer
En voyant un vol d'hirondelles
Que l'automne vient d'arriver ?

Они по одному покидают этот край,
Чтобы отправиться зарабатывать себе на жизнь
Вдали от земли, где они родились.
Они давно мечтали об этом:
О городе и его тайнах,
О пластиковой мебели и о кино.
Старики… Для них было обычным делом
Вытереть машинально
Губы рукавом,
Но все они умели ловко
Убить перепелку или куропатку
И запросто ели козий сыр.

И все-таки… как прекрасны горы!
И разве можно представить себе,
Глядя на то, как летают ласточки,
Что уже наступила осень?

Задирая руки выше головы,
Они выстроили каменные стенки-опоры
До самого верха холма…
Не важны ни дни, ни годы, а важно,
Что у них у всех была душа, полная благородства
И узловатая, как ствол лозы.
Виноградники теперь убегают в лес,
Так что вина уже не дождешься.
Пусть даже это была ужасная кислятина,
Но те, кто ее пил, доживали до ста лет,
А теперь непонятно, куда его девать,
Если оно больше не кружит вам голову.

И все-таки… как прекрасны горы!
И разве можно представить себе,
Глядя на то, как летают ласточки,
Что уже наступила осень?

Две козы, несколько барашков…
Один год удачный, другой нет…
Ни отпусков, ни развлечений…
Девушкам хочется на танцы –
Что может быть нормальнее,
Чем хотеть жить своей жизнью?
Их жизнь… Они станут полицейскими или чиновниками,
Будут зарабатывать достаточно,
Чтобы без всяких треволнений дождаться пенсии…
Что ж, надо определиться со своими предпочтениями –
И возвращаться домой, в свою многоэтажку,
Есть курицу, напичканную гормонами…

И все-таки… как прекрасны горы!
И разве можно представить себе,
Глядя на то, как летают ласточки,
Что уже наступила осень?

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Музыка и слова Жана Ферра.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La montagne — Les Stentors Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.