Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни L'hymne à l'amour (Les Stentors)L'hymne à l'amourLe ciel bleu sur nous peut s'effondrer Свод небес обрушится – пускай,
Перевод сделан с учётом рецензионных замечаний Ирины Олеховой, которую считаю соавтором.
Также эта песня представлена в исполнении: Corey Hart: Hymn to love Edith Piaf: Hymn to love (If you love me, really love me) Brenda Lee: If you love me (really love me) Edith Piaf: Hymn to love Lara Fabian: Hymne à l'amour Edith Piaf: Hymne à l'amour Johnny Hallyday: L'hymne à l'amour Mireille Mathieu: Hymne à l'amour Patricia Kaas: Hymne à l'amour Mireille Mathieu: Himno al amor Francisco: Himno al amor Понравился перевод?
Перевод песни L'hymne à l'amour — Les Stentors
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам Вам могут понравиться |
Une histoire de FranceLes StentorsДобавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
|