Du courage
Sous le feu, l'éclair
Sous la peau, la chair
Quand tu me regardes
C'est comme un mystère
Même à la lumière
Quand je te regarde
Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi
Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi
Le monde sans toi n'existe pas
Le vent de l'hiver
A battre le fer
A monter la garde hoohoo
Je vais tout défaire
Je vais tout refaire
Sans baisser la garde
Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi
Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi
Le monde sans toi n'existe pas
Même si tu restes
Et même si tu pars
Même si je veille
Et même s'il est tard
Même si tu m'aimes
Quelque part
Même si je veille
Et même s'il est tard
Même si tu restes
Et même si tu pars
Même si tu m'aimes
Quelque part
Du courage, du courage
Il faudra bien du courage
Pour changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi
Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi
Le monde sans toi n'existe pas
Mon monde sans toi n'existe pas
Под огнем — молния,
Под кожей — плоть,
Когда ты смотришь на меня.
Это как тайна,
Даже на свету,
Когда я смотрю на тебя.
Но изменить мир...
Я не изменю мир
Без тебя.
Изменить мир...
Я не изменю мир
Без тебя.
Мир без тебя не существует.
Ветер зимы —
Чтобы ковать железо,
Стоять на страже.
Я все исправлю,
Я все переделаю,
Не теряя бдительности.
Но изменить мир...
Я не изменю мир
Без тебя.
Изменить мир...
Я не изменю мир
Без тебя.
Мир без тебя не существует.
Даже если ты остаешься,
Или уходишь,
Даже когда я бодрствую,
Или когда уже поздно,
Даже если ты любишь меня
где-то...
Даже когда я бодрствую,
Или когда уже поздно,
Даже если ты остаешься,
Или уходишь,
Даже если ты любишь меня
где-то —
Смелости, смелости,
Понадобится много смелости,
Чтобы изменить мир.
Я не изменю мир
Без тебя.
Изменить мир...
Я не изменю мир
Без тебя.
Мир без тебя не существует.
Мой мир без тебя не существует.
Понравился перевод?
Перевод песни Du courage — Louane
Рейтинг: 4.5 / 5
5 мнений