lyrsense.com

Перевод песни Lego (Louane)

*****
Перевод песни Lego — Louane Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений


Lego

Лего

On ne vit qu’une fois
Et une fois la vie
Avait fait de moi la délaissée
Qui ne s’en lassera plus jamais
Quand tu dis
Une fois le film terminé
Tous les mots dont je rêvais la nuit
Je n’ai jamais su le dire, mais

Avant que l’on se lance
Que l’on fasse le saut
Je veux que tu y penses
Mon cœur est en lego

Et si demain nos mains
Ne tenaient plus je voudrais
Qu’avant le refrain tu soignes un peu le couplet
Et si venait la fin rappelle-toi de ces mots
Mon cœur est en lego

Et le pire dans tout ça
C’est que de mes folies
La plus belle serait l’avenir
Qu’on dessinerait le temps d’une vie

Mes histoires
De la plus belle à la moins jolie
Ont déposé là dans ma mémoire
L’idée que t’aurais l’idée qu’on se quitte

Avant qu’on se lance
Que l’on fasse le saut
Je veux que tu y penses
Mon cœur est lego

Et si demain nos mains
Ne tenaient plus je voudrais
Qu’avant le refrain tu soignes un peu le couplet
Et si venait la fin rappelle-toi de ces mots
Mon cœur est en lego

Avant le voyage
Avant l’envol
Si vient le naufrage
Si vient l’automne
Je veux que tu y penses

Et si demain nos mains
Ne tenaient plus je voudrais
Qu’avant le refrain tu soignes un peu le couplet
Et si venait la fin rappelle-toi de ces mots
Mon cœur est en lego

Мы живем только один раз,
И однажды жизнь
Превратила меня в брошенную,
Которую это уже никогда не обескуражит1.
Когда ты говоришь,
Как только фильм закончен,
Все те слова, о которых я мечтала ночью,
Я никогда не знала, как это сказать, но:

Прежде чем мы начнем,
Прежде чем мы сделаем прыжок,
Я хочу, чтобы ты подумал о том, что
Мое сердце как лего2.

И если завтра наши руки
Больше не будут держать друг друга, я бы хотела,
Чтобы до припева ты немного позаботился о куплете,
И если придет конец, вспомни эти слова —
Мое сердце как лего.

А хуже всего то,
Что из всех моих безумств
Самым красивым было бы то будущее,
Которое бы мы рисовали вместе всю жизнь.

Мои любовные истории,
От самой красивой до не очень,
Вложили в мою память представление,
Что тебе придет мысль расстаться.

Прежде чем мы начнем,
Прежде чем мы сделаем прыжок,
Я хочу, чтобы ты подумал о том, что
Мое сердце как лего.

И если завтра наши руки
Больше не будут держать друг друга, я бы хотела,
Чтобы до припева ты немного позаботился о куплете,
И если придет конец, вспомни эти слова —
Мое сердце как лего.

Перед путешествием,
Перед полетом,
Если случится кораблекрушение,
Если придет осень,
Я хочу, чтобы ты подумал об этом.

И если завтра наши руки
Больше не будут держать друг друга, я бы хотела,
Чтобы до припева ты немного позаботился о куплете,
И если придет конец, вспомни эти слова —
Мое сердце как лего.

Автор перевода — Татьяна К.
1) Луана говорит о своих страхах и надеждах парню, в которого она влюбилась. Она уже готовится к худшему, прежде чем начнется их история любви.
2) «Мое сердце как лего — потому что я создаю себя, меняю себя...» пояснила Луана в интервью.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.07.(1980) День рождения Kate Ryan