Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Notre amour boit la tasse (Louane)

Notre amour boit la tasse

Наша любовь идет ко дну 1


Si tu m'aimes encore un peu
Dis-le-moi quand même
Que tu ferais n'importe quoi pour moi
Marcher au bord des toits
Retomber dans mes bras

Si tu m'aimes petit con
Dis-le-moi quand même
J'en fais pas une affaire personnelle
Et tant pis pour les dégâts
J'ai perdu le mode d'emploi
Si tu m'aimes, écris-moi un message personnel
Tant pis si je casse le matériel
Ce n'était pas fait pour moi
Le ménage à trois

On se retrouve et on se quitte
Et notre amour boit la tasse
On se retourne et on s'acquitte
Et le temps est dégueulasse

Si tu m'aimes encore un peu
Dis-le-moi quand même
Ne sais-tu pas que ce que l'on sème
On le récoltera
On le récoltera
Si tu m'aimes encore un peu
Alors ferme-la
Petit cœur, ne sais-tu pas
Qu'on a rien donné

On se retrouve et on se quitte
Et notre amour boit la tasse
On se retourne et on s'acquitte
Et le temps est dégueulasse

Если ты все еще любишь меня немного,
То скажи мне это.
Скажи, что ты сделаешь ради меня что угодно —
Пройдешь по краю крыши,
Упадешь в мои объятия.

Если ты меня любишь, дурачок,
То скажи мне это, все-таки,
Я не приму это близко к сердцу.
Пусть я даже причиню вред,
Потому что перестала понимать, что с этим делать... 2
Если ты меня любишь, напиши мне письмо,
Даже если я что-то сломаю,
Пойми, что это не для меня —
Жизнь втроем.

Мы снова встречаемся — и расстаемся,
И наша любовь идет ко дну...
Мы оборачиваемся — и расходимся, свободные 3,
А погода такая противная...

Если ты все еще любишь меня хоть немного,
То скажи мне это, все-таки,
Разве ты не знаешь — что посеешь,
То и пожнешь?
То и пожнешь.
Если ты все еще любишь меня хоть немного,
Тогда замолчи!
Дорогой, разве ты не понимаешь,
Что мы ничего друг другу не дали?

Мы снова встречаемся — и расстаемся,
И наша любовь идет ко дну...
Мы оборачиваемся — и расходимся, свободные,
А погода такая противная...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) «boire la tasse» — дословно: выпить чашку. Означает нахлебаться воды, когда накрывает волной.
2) «J'ai perdu le mode d'emploi» — я потеряла инструкцию к применению
3) «s'acquitter» — расквитаться, освободиться от обязательств

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Notre amour boit la tasse — Louane Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.