La merveille de vivre
Dans mon enfance, il y a un lac
Je bois les mots de son eau claire
Et je t'écris que j'aime la vie
J'écris sur l'eau j'écris sur l'air
J'écris sur le jour et la nuit
Et sur le ciel, à contre-jour
Je peins les visages de l'amour
Dans mon enfance, il y a un lac
Dans toute ma vie, il y a lac
C'est mon château, c'est ma chaleur
C'est ma chimère et mon bonheur
Mon sablier mon océan
L'Eldorado des rêves d'enfants
Et sur sa rive, jour après jour
Je sème les noms de mes amours
Dans toute ma vie, il y a un lac
Viens avec moi, au soleil couchant
Nous irons marcher sur la rive
Viens avec moi, au soleil levant
Nous irons marcher sur l’eau vive.
Nous irons marcher sur le temps
Cueillir des reflets qui enivrent
Voler la merveille de vivre
Pour la donner nos enfants.
Viens avec moi, au soleil couchant
Nous irons marcher sur la rive
Viens avec moi, au soleil levant
Nous irons marcher sur l’eau vive.
В моем детстве есть озеро.
Я пью слова его чистой воды.
И я тебе пишу, что люблю жизнь.
Я пишу по воде, я пишу по воздуху.
Я пишу по дню и по ночи,
И по небесам наперекор дням.
Я пишу лица любви.
В моем детстве есть озеро…
Во всей моей жизни есть озеро.
Это мой замок, это мое тепло,
Это моя несбыточная мечта и мое счастье,
Мои песочные часы, мой океан.
Эльдорадо детских снов.
И на берегу день за днем
Я сею имена моих любимых.
Во всей моей жизни есть озеро…
Пойдем со мной к заходящему солнцу:
Мы будем идти по берегу.
Пойдем со мной к восходящему солнцу:
Мы будем идти по живой воде.
Мы будем идти по времени,
Собирать отблески, которые опьяняют,
Красть чудо жизни
Для того, чтобы отдать нашим детям.
Пойдем со мной к заходящему солнцу:
Мы будем идти по берегу.
Пойдем со мной к восходящему солнцу:
Мы будем идти по живой воде.
Понравился перевод?
Перевод песни La merveille de vivre — Luce Dufault
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений