lyrsense.com

Перевод песни Quand on s'en va pour oublier (Luce Dufault)

Quand on s'en va pour oublier Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Quand on s'en va pour oublier

Когда уходишь, чтобы забыть

Je ne t'écrirai pas que l'hôtel est sale
Que le canal est gris sous la pluie
Qu'en dedans de moi ça fait encore mal
Je ne dirai pas que tu me manques jusqu'ici

On me demande chaque jour d'où je viens
Si c'est vrai qu'il fait froid là-bas
Mais je sais d'autres pays que le mien
Ils sont en guerre au fond de moi

Je roule encore ma peine sur les routes
J'ajoute mes larmes aux grandes marées
On traîne sa tristesse et ses doutes
Quand on s'en va pour oublier oublier

Je devine combien il y a de solitudes
Dans les foules autour des musées
J'ai perdu toutes mes habitudes
Mais je me perds a les recréer

J'observe les couples je ne sais pas pourquoi
Leurs corps défilent au ralenti
Pendant qu'il se serrent dans leurs bras
Je sens ma gorge qui rétrécit

Je roule encore ma peine sur les routes
J'ajoute mes larmes aux grandes marées
On traîne sa tristesse et ses doutes
Quand on s'en va pour oublier oublier

La lune est pleine ça dure longtemps
Et puis les murs sont du carton
Il y a mes volets qui claquent au vent
Je me plonge la tête sous l'édredon

Je t'enverrai juste une carte postale
Tu sauras que je suis allée bien loin
Pour apprendre que c'était fatal
Tout ce qu'on cherche a fuir nous revient

Я не напишу тебе, что отель грязный,
Что канал серый из-за дождя,
Что в глубине души мне все еще больно.
Я не скажу, что мне все еще тебя не хватает.

Меня каждый день спрашивают, откуда я родом,
Правда ли, что там холодно.
Но я знаю и другие края, кроме моего,
Они борются в моей душе.

Я катаю свою боль по дорогам,
Я смешиваю свои слезы с приливом.
Невозможно избавиться от своей грусти и сомнений,
Когда уезжаешь, чтобы позабыть.

Я пытаюсь угадать, сколько же одиноких
В толпах вокруг музеев.
Я потеряла все свои привычки
И мне никак не удается к ним вернуться.

Я наблюдаю за парочками, сама не знаю, почему.
Они дефилируют, словно при ускоренной киносъемке,
Когда они сжимают друг друга в объятиях,
Я чувствую комок в горле.

Я катаю свою боль по дорогам,
Я смешиваю свои слезы с приливом.
Невозможно избавиться от своей грусти и сомнений,
Когда уезжаешь, чтобы позабыть.

Полная луна... это длится долго
И, к тому же, стены из картона...
Ставни хлопают на ветру,
И я залезаю под перину с головой.

Я отправлю тебе лишь открытку-
Ты будешь знать, что я уехала очень далеко,
Чтобы понять, что это было роковым,
Все, от чего мы пытаемся сбежать, нас преследует.

Автор перевода — Ольга Яцык
Auteur/compositeur: Sylvie Massicotte / Dan Bigras

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни