Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Aime-moi (Luck Mervil)

Aime-moi

Люби меня


Elle avait les yeux noirs
Et des airs de victoire
Ses pieds ne touchaient plus au sol
On aurait dit qu'elle était folle
Elle me criait sans s'arrêter
Et moi qui ne l'entendais pas
Elle était là, seule dans la foule
De paix, d'amour, elle était soûle

Tarée, prête à tout laisser tomber
A tout abandonner
Pour l'amour d'une star
Nue, essoufflée à en perdre haleine
A ravaler sa haine
Elle soupire son histoire
Aime-moi

Elle m'effleura de sa pensée
Son esprit je crois m'a touché
Je me suis vu dans mon entier
C'est fou, l'amour est sans pitié

Son cœur de larmes était chargé
Le monde entier s'était noyé
La lune, les étoiles, le néant murmuraient
Mais jusques à quand ?

У нее были черные глаза
И победное выражение лица
Ее ноги не касались пола
Можно было сказать, что она сошла с ума
Она кричала на меня без конца
А я ее не слышал
Она была здесь, одна в толпе
Она опьянела от мира, любви

Дурочка, готовая все бросить
Все оставить
Ради любви звезды
Голая, запыхавшаяся, пытающая восстановить дыхание
Сдержать свою ненависть
Она вздыхает, рассказывая свою историю
Люби меня

Она зацепила меня своими мыслями
Ее остроумие, кажется, тронуло меня
Я считал себя целым
Это глупость, любовь безжалостна

Ее сердце было переполнено слезами
Весь мир утонул
Луна, звезды, небытие будет шептать
Но до каких пор?

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aime-moi — Luck Mervil Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.