Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Café (Lynda Lemay)

Café

Кофе


Un café pour m’réveiller
un café pour bouger
Un café, un café, un café, un café
A la fin de la journée
J’étais bien réveillée
Je carburais au café
J’allais danser, tourner pendant toute la nuit
J’étais tout en sueur le matin, étourdie
J’avais besoin d’un café

Un café au déjeuner
Un café au dîner
Un café, un café, un café, un café
Au bout de quelques années
On m’a fait remarquer
Que j’avais l’air fatiguée
Quelqu’un m’a dit :
« Un jour va falloir qu’tu dormes
Prends un verre de rouge,
Avale un verre de rhum
Et puis ça va t’assommer »

Ça m’a tellement assommée
J’me suis réveillée
Au bord d’un corps,
Au fond d’un amour déjà fait
Ça m’a étonnée
J’ai dit qu’j’avais froid
Intimidée j’ai voulu remontrer le drap
Mais il m’a prise dans ses bras
Et j’suis tombée
Amoureuse
Et après une étreinte des plus langoureuses
Il m’a murmuré :
« Bouge pas, j’te prépare un café »

Un café pour m’réveiller
Un café pour trinquer
Un café, un café, un café, un café
A la fin de la journée
J’étais bien excitée
Je célébrais au café
J’allais m’coucher, baiser pendant toute la nuit
J’étais tout en sueur le matin, étourdie
J’avais besoin d’un café

Un café au déjeuner
Un café au dîner
Un café, un café, un café, un café
Au bout de quelques années
On m’a fait remarquer
Que j’avais pas l’air d’aller
Quelqu’un m’a dit : « Réveille ! Paraîtrait qu’ton homme
Il a une famille, son prénom c’est pas Tom
Il a deux fils et deux filles »

Ça m’a tellement assommée
J’me suis retrouvée
Au coin d’un bar en train de caler des Baileys
J’me suis réveillée
Au fond d’un taxi
Si j’ai payé ben ça m’est tombé dans l’oubli
J’suis débarquée sur le trottoir
Et j’suis tombée
Comme une gueuse
J’ai rencontré un ange à la voix délicieuse
Qui m’a murmuré :
« Hey, en veux-tu une gorgée ? »

Un whisky pour déjeuner
Un whisky pour dîner
Un whisky, un whisky, un whisky, un whisky
A la fin de la journée
J’étais tout engourdie
Je carburais au whisky
J’allais coucher dehors avec mes amis
J’étais ivre morte le matin puis l’midi
J’avais besoin d’un whisky

Кофе, чтобы проснуться,
Кофе, чтобы двигаться,
Кофе, кофе, кофе, кофе...
На исходе дня
Я окончательно проснулась,
Я накачалась кофе.
Я пошла танцевать, вертеться целую ночь,
Я была вся в поту с утра, опустошённая,
Мне был нужен кофе.

Кофе на завтрак,
Кофе на ужин,
Кофе, кофе, кофе, кофе...
По прошествии нескольких лет
Мне дали знать,
Что у меня уставший вид.
Кто-то сказал мне:
«Как-нибудь тебе нужно будет поспать,
Принять стаканчик красненького,
Проглотить стаканчик рома,
И тебя свалит с ног».

Меня так свалило с ног,
Что я проснулась
Рядом с чьим-то телом,
С которым мы уже занимались любовью.
Это потрясло меня,
Я сказала, что мне холодно
И смущённо хотела натянуть простыню.
Но он взял меня в свои объятия,
И я провалилась
Во влюблённость.
И после нежнейших ласк
Он прошептал мне:
«Не двигайся, я сделаю тебе кофе!»

Кофе, чтобы проснуться,
Кофе, чтобы напиться,
Кофе, кофе, кофе, кофе...
На исходе дня
Я была крайне возбуждена,
Я воспевала кофе.
Я занималась любовью, целовалась всю ночь,
Я была вся в поту с утра, опустошённая,
Мне был нужен кофе.

Кофе на завтрак,
Кофе на ужин,
Кофе, кофе, кофе, кофе...
Через несколько лет
Мне дали знать,
Что я выгляжу так, как будто мои дела плохи.
Кто-то сказал мне: «Проснись! Оказалось, у твоего есть семья, его зовут не Том,
У него два сына и две дочери!»

Меня это настолько огорошило,
Я обнаружила,
Что сижу в углу бара, вовсю потребляя Baileys.
Я проснулась
В такси.
Платила ли я?.. это начисто вылетело из памяти.
Я выпала на тротуар,
Я свалилась
Как нищая.
Я встретила ангела со сладким голосом,
Который прошептал мне:
«Эй, не хочешь глоточек?»

Виски на завтрак,
Виски на ужин,
Виски, виски, виски, виски...
На исходе дня
Я была без чувств,
Я напивалась виски.
Я спала у своих друзей,
Я бывала мертвецки пьяна с утра до полудня.
Мне был нужен виски...

Автор перевода — Либертина
Страница автора

1) Ирландский сливочный ликер

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Café — Lynda Lemay Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.