Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Jumelle (Lynda Lemay)

Jumelle

Близняшка


Si tu n'étais pas là
Je ne serais pas moi
Je ne ferais qu'un pas et je serais perdue

Si tu n'existais plus
Toi qui étais déjà
Dès l'ultime début
Blottie tout contre moi

Si tu n'étais plus là
Pour me dire en tes mots
Le cours de mon combat,
Moi, je serais K.O.

J'ai tant besoin de toi
Pour savoir qui je suis
Oui, dès que tu t'en vas
Je ne suis qu'une demie

T'es plus que ma famille
T'es plus que mon amie
Chaque fois que tu sourcilles
Mon front tressaille aussi

T'as beau m'tourner le dos
Je lis dans tes soupirs
Je sais quand ton sourire
Dissimule un sanglot

T'as pas besoin de mots
Pour tout me raconter
T'as pas besoin d'parler
Je t'entends déjà trop

Car tu bats la chamade
En plein dans ma poitrine
Je grandis comme un arbre
Ancré à tes racines

Si tu n'étais pas là
Je n'le serais pas non plus
Car c'est la même fois
Que l'on nous a conçues

On vient du même amour
Et des mêmes douleurs
Et c'est peut-être pour ça
Qu'on s'connait par cœur

Dans les conversations
On est comme un duo
On parle sur le même ton
On a le même flot

Dans les conversations
Les mêmes maladresses
Et quand on d'mande pardon
On s'croirait à la messe
Comme à la fin du même
Je vous salue Marie
En train de dire amen au
Même moment précis
T'es plus que mon écho,
Tu es mon harmonie
Tu es c'que j'ai d'plus beau,
T'es plus que mon amie

S'il manquait un morceau d'mon
Pauvre squelette
Tu t'arracherais la peau pour me
Tendre les restes
Tu m'prêterais ton sang comme on
Prête une veste
Pour me tenir au chaud
Pour qu'à tout prix je reste

On est du même berceau
De la même planète
Du même ventre gros
D'avoir porté deux êtres

Qui étaient déjà nous
Déjà inséparables
Deux petits cœurs jaloux
Aujourd'hui sur leurs gardes

Lorsqu'arrive un amant
Lorsque tombe une frontière
Au milieu du courant
De notre belle rivière

Lorsqu'un peu je te perds
Aux mains d'un malheureux
Qui n'connaît pas le tiers de
C'que t'as d'plus précieux

Lorsqu'arrive un amant et qu'un
Peu tu t'en vas
Vivre normalement
Vivre à l'écart de moi
Je me sens minuscule
Me revoilà demie
J'ai mal a notre bulle
J'en veux à tes maris

De me prendre un instant
Ce qui me reviendra
Il vient toujours un temps où les
Hommes sont là
De te sentir soudée à quelqu'un
D'autre qu'eux
De me voir dans tes yeux,
De nous savoir liées

Par cette chose étrange
Qui fait que nos deux cœurs
Sont le fruit d'un mélange
Tu es plus que ma sœur

Tu seras toujours celle
Qui me décodera
Oui, je suis ta jumelle
Et c'est plus fort qu'on croit

Si tu n'étais pas là
Je ne serais pas moi
Je ne ferais qu'un pas
Et je trébucherais

Si tu n'étais plus là
Toi, mon si doux reflet
Que ferais-je de mes bras
Que ferais-je de tes traits?

Nos veines sont cousues
Nous n'sommes que fusion
Il n'y a pas d'issue
C'est presque une prison

Nos âmes enchaînées
Ne tentent d'évasion
Que des histoires ratées
Que de courtes passions

Qui n'auront jamais pu
Dénouer ces mystères
Qui tendent nos tissus
Qui tressent nos artères

Tu t'abreuves à ma source
Et je bois à la tienne
On est de la même pousse
On est du même germe
Et c'est fou comme je t'aime

Если бы тебя не было,
Я не была бы собой,
Я сделала бы всего один шаг и потерялась.

Если тебя не станет,
Той, кто уже
С самого начала
Свернулась клубком рядом со мной,

Если тебя не будет,
Чтоб говорить со мной твоими словами
О ходе моих битв,
Я буду повержена.

Ты так нужна мне,
Чтоб знать, что я есть,
Да, когда ты уходишь,
От меня остаётся только половина.

Ты больше, чем семья,
Ты больше, чем подруга,
Каждый раз, когда ты хмуришься,
Мой лоб тоже вздрагивает.

Ты можешь повернуться ко мне спиной,
Но я читаю по твоему дыханию,
Я знаю, когда за твоей улыбкой
Прячется всхлип.

Тебе не нужны слова,
Чтоб всё мне рассказать,
Тебе не нужно говорить,
Я и так слишком хорошо слышу.

Ведь ты вся бьёшься
В моей груди,
Я расту как дерево
На твоих корнях.

Если бы тебя не было,
Меня бы тоже не было,
Ведь мы были зачаты
Одновременно.

Мы появились от одной любви
И одной боли,
Может, поэтому
Мы знаем друг друга наизусть.

Наши разговоры
Как будто дуэт,
Мы говорим в одной тональности,
Мы на одной волне.

В наших разговорах
Одни и те же оплошности,
А когда мы просим прощения,
Это похоже на мессу,
Как в конце
Молитвы «Аве Мария»,
Вместо «аминь»,
Одномоментно.
Ты больше, чем моё эхо,
Ты моя гармония,
Ты самое прекрасное, что у меня есть,
Ты больше, чем моя подруга.

Если бы не хватало части моего
Бедного скелета,
Ты бы содрала шкуру, чтобы
Отдать мне оставшееся,
Ты отдала бы мне свою кровь, как
Дают на время куртку,
Чтоб согреть меня,
Чтоб я осталась любой ценой.

Мы из одной колыбели,
С одной планеты,
Из одного чрева, обременённого
Ношей из двух существ,

Которыми уже были мы,
Уже неразлучные,
Два ревнивых сердечка,
На страже друг у друга сегодня.

Когда появляется возлюбленный,
Когда граница падает
Под силой потока
Нашей прекрасной реки,

Когда я немного теряю тебя
В руках несчастного,
Который не знает, что есть третий,
Тот, кто важнее для тебя.

Когда появляется возлюбленный и когда
Ты немного отдаляешься,
Чтобы жить нормально,
Чтобы жить от меня на расстоянии,
Я чувствую себя маленькой,
Снова становясь половинкой,
У меня болит наш общий нарыв,
Я злюсь на твоих мужей

За то, что они отнимают у меня мгновение,
Которое вернётся ко мне,
Но всегда приходит время, когда
Оказывается, что мужчины здесь,
Чтобы дать тебе почувствовать себя соединённой с кем-то
Другим, кроме них,
Дать увидеть меня в твоих глазах,
Дать знать, что мы связаны

Этим странным явлением,
Которое делает только наши два сердца
Общим плодом.
Ты больше, чем моя сестра.

Ты всегда будешь той,
Кто расшифрует меня,
Да, ты моя близняшка,
И это сильнее, чем кажется.

Если бы тебя не было,
Я не была бы собой,
Я сделала бы всего один шаг
И споткнулась.

Если бы тебя не было,
Тебя, моего милого отражения,
Что бы я делала со своими объятиями,
Что бы я делала с твоими чертами лица?

Наши вены сшиты,
Мы единый сплав,
Из него нет выхода,
Это почти что тюрьма.

Наши сцеплённые души
Не терпят изменений,
Как неудавшиеся истории,
Как короткие увлечения,

Которые никогда не смогут
Распутать эти тайны,
Которые хранят наши сети,
Которые сплетают наши артерии.

Ты пьёшь из моего источника,
А я пью из твоего,
Мы из одного теста,
Из одного зародыша,
И я безумно люблю тебя!

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Jumelle — Lynda Lemay Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.