Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La course au bonheur (Lynda Lemay)

La course au bonheur

Гонка за счастьем


Il a fallu que j'tombe
Pour me sentir debout
Il a fallu que j'plonge
Pour ne pas m'briser l'cou
Il a fallu qu'j'arrête de courir
Presque fallu mourir
Pour me sentir renaître
Fallu me reconnaître
Pour ne pas me haïr
Il a fallu qu'j'arrête de m'enfuir

J'mettais ça sur le dos du travail
J'mettais ça sur le dos de l'ennui
Je te tournais le dos et j'attendais tes bras
Que tu ne tendais pas et je t'en voulais trop
Alors que c'était moi qui avais oublié

Que la vie c'est plus court
Que la course au bonheur
La vie c'est quelques jours
La vie c'est quelques heures
Et la fin du parcours me fait peur

Il a fallu qu'je sombre
Pour ne pas me noyer
La vie c'est une seconde
Déjà presqu'écoulée
Quand j'm'en suis rendue compte
J't'ai cherché

J'mettais tout sur le dos du travail
J'mettais tout sur le dos de l'ennui
Je te tournais le dos et j'attendais tes bras
Que tu ne tendais pas et je t'en voulais trop
Alors que c'était moi qui avais oublié

Qu'y faut pas trop attendre
Avant d'se faire plaisir
Tout ce que l'on demande
Faut savoir se l'offrir
Il a fallu qu'j'arrête de courir

Il a fallu qu'j'm'assois
Pour me sentir plus grande
Que je regarde en moi
Pour enfin te comprendre
Il a fallu qu'j'arrête de pleurer

Alors que c'était moi
Alors que c'était moi
Qui t'avais oublié
Qui m'étais oubliée

Мне нужно было упасть,
Чтобы почувствовать, что я стою на ногах,
Мне нужно было нырнуть,
Чтобы не свернуть шею,
Мне нужно было прекратить бег,
Нужно было почти что умереть,
Чтобы почувствовать, что я возродилась,
Нужно было снова познакомиться с собой,
Чтобы перестать себя ненавидеть,
Мне нужно было прекратить бежать от себя.

Я сваливала всё на работу,
Я сваливала всё на скуку,
Я поворачивалась к тебе спиной и ждала твоих объятий,
Которых ты мне не давал, и я так злилась на тебя,
Но я забыла,

Что жизнь ещё короче,
Чем гонка за счастьем.
Жизнь это всего несколько дней,
Жизнь это всего несколько часов,
И конец маршрута пугает меня.

Мне нужно было погрузиться,
Чтобы не утонуть,
Жизнь это секунда,
Уже почти истёкшая.
Когда я поняла это,
Я искала тебя.

Я сваливала всё на работу,
Я сваливала всё на скуку,
Я поворачивалась к тебе спиной и ждала твоих объятий,
Которых ты мне не давал, и я так злилась на тебя,
Но я забыла,

Что не надо ждать слишком долго,
Чтобы доставить себе удовольствие.
Всё, что мы просим,
Нужно уметь давать себе самому,
Мне нужно было прекратить бежать.

Мне нужно было присесть,
Чтобы почувствовать себя взрослее,
Посмотреть на себя,
Чтобы наконец понять тебя,
Мне нужно было прекратить плакать.

И вот я...
И вот я...
Забыла тебя,
Забывшего меня.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La course au bonheur — Lynda Lemay Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Allô, c'est moi

Allô, c'est moi

Lynda Lemay


Треклист (2)
  • Bleu
  • La course au bonheur

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal