Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'oubli (Lynda Lemay)

L'oubli

Забвение


Il est en r'tard, l'oubli,
Je l'attends depuis si longtemps,
Il est en r'tard, l'oubli,
Cet insoumis, ce garnement,
Il est en r'tard, l'oubli,
Peut-être qu'il n'arrivera jamais,
Il est en r'tard, l'oubli,
Et ça défait tous mes projets,
Tant de vieillards supplient
La Providence, qu'il ne vienne pas,
Moi j'en ai marre
Que l'oubli m'épargne et ne t'efface pas,
Il est si beau, l'oubli,
J'voudrais qu'ses cheveux dans mes cils,
Mais ce salaud qui m'fuit,
J'sais pas pourquoi il se défile.

J'ai des cadeaux pour lui,
J'ai le cerveau plein de beaux restes,
J'ai un cœur trop rempli,
Qu'ai juste envie qu'on le déleste,
Peut-être bien qu'l'oubli
Ne mord que ceux qui le méprisent,
Moi j'ai besoin d'oubli,
Même que j'lui donn'rais ma chemise.
Oui mais ce chien d'oubli
Il n'obéit qu'à d'autres maîtres,
Jamais ne vient, l'oubli,
Quand je le siffle de ma fenêtre,
Je le veux tant, l'oubli,
Mais de rendez-vous en rencards,
Il m'laisse en plan, l'oubli,
Et toi tu me restes en mémoire...

Et comme une folle, j'attends
Sans l'obscurité, comme un phare,
Oui comme une folle, j'attends,
Qu'il s'abattre sur notre histoire,
Comme une débile, j'attends,
Qu'il me déshabille de toi,
Je rêve qu'il me prend,
Je veux te perdre dans ses bras.
Mais quoique j'veuille il tarde,
Le bel oubli, mon grand remède,
Il m'laisse toute seule, malade,
Et plus j'l'attends, plus tu m'obsèdes
J'aurais tellement voulu
Que tu t'étouffes sous sa main,
Mais bon je n'en peux plus
D'attendre et puis d'attendre en vain...

Alors je me souviens,
Que t'étais jamais en retard,
Oui, je me souviens,
De toi, de tes jolis costards,
Et puis je me souviens encore,
Comme si c'était hier,
De tes doigts sur mes seins,
De tes bisous sur mes paupières,
Et ça fait mal, toujours,
Ça m'en fait trembler le menton,
Oui ça fait mal, l'amour,
Quand l'oubli traîne les talons.

Il est en r'tard, l'oubli,
Pourquoi il vient jamais, ce con,
Il viendra pas, l'oubli,
Et moi, je t'aime pour de bon.

Оно опаздывает, забвение,
А я жду его уже так давно.
Оно опаздывает, забвение,
Негодяй и озорник.
Оно опаздывает, забвение,
Может, оно вообще никогда не настанет.
Оно опаздывает, забвение,
И нарушает все мои планы.
Столько стариков умоляют
Провидение, чтобы оно не наступало,
А я устала,
Что забвение бережёт меня и не стирает твой образ.
Оно так прекрасно, забвение,
Я хотела бы ощутить его волосы на ресницах,
Но эта сволочь убегает от меня,
Не знаю, почему она увиливает.

У меня есть для него подарки,
Моя голова полна прекрасных останков,
Моё сердце слишком переполнено,
Я просто хочу облегчить его.
Может быть, забвение
Кусает только тех, кто не боится его.
Мне нужно забвение,
Я отдала бы ему даже свою рубаху.
Да, но эта собака, забвение
Слушается лишь других хозяев,
Никогда не приходит, забвение,
Когда я свищу в форточку.
Я так хочу забвения,
Тайного свидания.
Оно не замечает меня, забвение,
И ты остаёшься в моей памяти.

И как безумная, я жду
Сияя, как маяк,
Да, как безумная, я жду,
Что оно оборвёт нашу историю,
Как дурочка, я жду,
Что оно освободит меня от тебя,
Я мечтаю, чтоб оно забрало меня,
Я хочу потерять тебя в его объятиях.
И хоть я жажду его, оно опаздывает,
Прекрасное забвение, моё сильнодействующее лекарство,
Оно оставляет меня одну, больную,
И чем больше я жду, тем больше ты меня преследуешь.
Я бы так хотела,
Чтоб оно задушило тебя своими руками,
Но что ж, я не могу больше
Ждать и ждать почём зря.

И тогда я вспоминаю,
Что ты никогда не опаздывал,
Да, я вспоминаю
Тебя, твои элегантные костюмы,
А ещё я вспоминаю,
Словно это было вчера,
Твои пальцы на моей груди,
Твои поцелуи на моих веках.
И это всегда больно,
У меня из-за этого дрожит подбородок,
Это больно, любимый,
Когда забвение едва волочит ноги.

Оно опаздывает, забвение...
Почему оно никак не приходит, глупое?
Оно не придёт, забвение,
А я всё люблю тебя!

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'oubli — Lynda Lemay Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand