Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Semblant de rien (Lynda Lemay)

Semblant de rien

Не подавать виду


T'auras qu'à faire semblant de rien
Ça devrait pas t'poser d'problème
Tu l'as toujours fait tellement bien
Comme réponse à mes «je t'aime»

T'auras qu'à pas faire attention
Quand on te parlera de moi
T'as qu'à trouver l'explication
Ou inventer n'importe quoi

Oublie pas d'fermer les rideaux
Je serai plus là pour y penser
T'as jamais dormi comme il faut
Avec le soleil sur le nez

T'auras qu'à faire semblant de rien
Avec les copains du bureau
Tu raconteras qu'les Canadiens
L'ont remportée quatre à zéro

Je serai plus là pour t'embêter
A l'heure de mes téléromans
Ou pour te dicter quoi porter
Au lieu de tes accoutrements

Oublie pas le tiroir de droite
Ça fait des mois qu'il est coincé
Fais-lui la guerre pour une cravate
Ça t'convaincras d'le réparer

T'auras qu'à faire semblant de rien
Comme tu en avais l'habitude
Aux petites heures du matin
Quand j'étais morte d'inquiétude

T'auras qu'à continuer comme ça
Ça t'changera pas de vivre seul
T'as toujours vécu que pour toi
Tu te foutais bien de ma gueule

Attention à la chemise verte
Faut la laver à délicat
Admettons que j'te l'ai offerte
Comme cadeau de célibat

T'auras qu'à faire semblant qu'c'est toi
Qui as voulu que j'fasse mes valises
Tu raconteras c'que tu voudras
Mais j'voudrais pas que ça te nuise

T'auras qu'à faire semblant de rien
Mais rappelle-toi que mercredi
T'as rendez-vous chez le médecin
Pour ta cheville mal guérie

T'auras qu'à faire semblant de rien
Fais comme si tu te doutais pas
Que j'ai peut-être du chagrin
Mais que je garde ça pour moi

T'auras qu'à faire comme moi
Et dire adieu sur le même ton que lorsqu'on disait:
«A demain»

Тебе остаётся не подавать виду,
Это не будет для тебя проблемой,
Ты всегда делал это хорошо,
«Отвечая» на мои «Я люблю тебя!».

Тебе остаётся не обращать внимания,
Когда тебе будут говорить обо мне,
Ты лишь найдёшь объяснение
Или придумаешь что угодно.

Не забудь задёрнуть шторы,
Меня больше не будет рядом, чтобы думать об этом.
Ты никогда не спал как следует,
Солнце всегда светило тебе в лицо.

Тебе остаётся не подавать виду,
Вместе с коллегами
Ты будешь обсуждать, что канадцы
Выиграли со счётом 4:0.

Я больше не буду надоедать тебе
Со своими теленовеллами
Или диктовать, какую одежду взять
Вместо твоей.

Не забудь про выдвижной ящик справа,
Он уже несколько месяцев не вытаскивается,
Объяви ему войну ради галстука,
Это убедит тебя починить его.

Тебе остаётся не подавать виду,
Как ты делал это раньше
Ранним утром,
Когда я умирала от волнения.

Тебе остаётся продолжать жить вот так,
Ты не изменишься, живя один,
Ты всегда жил только для себя,
Ты не обращал на меня внимания.

Будь внимателен с зелёной рубашкой,
Ей нужна деликатная стирка,
Допустим, это я тебе её преподнесла
Как подарок на безбрачие.

Тебе остаётся делать вид, что ты
Хотел, чтобы я забрала чемоданы,
Ты будешь говорить всё, что хочешь,
Но я не хотела бы, чтоб это навредило тебе.

Тебе остаётся не подавать виду,
Но помни, что в среду
У тебя встреча с врачом
По поводу лодыжки, которая не заживает.

Тебе остаётся не подавать виду,
Делать вид, будто ты не сомневался,
Что мне, возможно, будет грустно,
Но я не подам вида.

Тебе остаётся сделать как я
И попрощаться тем же тоном, каким говорят
«До завтра».

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Semblant de rien — Lynda Lemay Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.