Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Je sais qui t'es (Maître Gims)

Je sais qui t'es

Я знаю кто ты


Tu m'as effleuré délibérément
De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t'es
Tu me fuis dans le rétroviseur
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t’es
Tu m'as regardé du coin de l'œil
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
Et quand j'ai donné ce bouquet de fleurs
Madame était à Campanile accompagnée
Arrête sans cesse de t'demander
si j't’aime autant que toi
Contente-toi de vivre avec ça en toi, c’est mieux comme ça
Oh, oh, sache que je te vois
Han, han, j'ai les yeux sur toi

Y’a d'quoi devenir parano
car je passe d'un monde à l'autre
Mets ta main dans ma che-po,
tu n’verras plus que ton épaule
Une poitrine remplie d'ego, j'fais pas parti d'la déco
Quelques femmes sur les tes-cô,
Parlons moins fort, les murs écoutent
Est-ce que m'entendre dans les ondes,
Ca veut dire qu'j'suis chez les autres ?
Je me demande si le lion reste roi même dans le zoo
Vis ta p'tite vie limpide pendant qu'ma thune, j'dilapide
Marche avec ceux qui disent que, du pouvoir, j'suis avide
Cette femme est venue vers moi avec un regard qui disait
"Ne me laisse pas passer sans me retenir", alors

Tu m'as effleuré délibérément
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
Tu me fuis dans le rétroviseur
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
Tu m'as regardé du coin de l'œil
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
Et quand j'ai donné ce bouquet de fleurs
Madame était à Campanile accompagnée
Arrête sans cesse de t'demander
si j't'aime autant que toi
Contente-toi de vivre avec ça en toi, c'est mieux comme ça
Oh, oh, sache que je te vois
Han, han, j'ai les yeux sur toi

J'suis en milieu carcéral, je sais bien qu'ces cas sont rares
De toutes façons, qui saura quand ce cœur se cassera ?
Tu m'dis : "Tout est relatif",
tu m'demandes d'être romantique
Et tu m'demandes de ralentir mais j'suis un voleur à la tire
On s'évite et on s'épie,
on s'renifle comme des pit'
On essaie d'éviter le pire, on se l'est dit mais sans le dire
Cela dit, c'est ça la diff', c'est comme marcher dans le vide
Et rien n'est définitif, même pas la carte infinity
Si on s'voit, fais-moi un signe du genre tu bouges un cil
Je serai pas loin, juste assis devant un tableau de Vinci,

Tu m'as effleuré délibérément
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
Tu me fuis dans le rétroviseur
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
Tu m'as regardé du coin de l'œil
De toutes façons, tu sais qui j'suis, je sais qui t'es
Et quand j'ai donné ce bouquet de fleurs
Madame était à Campanile accompagnée
Arrête sans cesse de t'demander
si j't'aime autant que toi
Contente-toi de vivre avec ça en toi, c'est mieux comme ça
Oh, oh, sache que je te vois
Han, han, j'ai les yeux sur toi

J'ai les yeux sur toi, je te vois
J'ai les yeux sur toi, je te vois

Ты меня задела нарочно.
В любом случае, ты знаешь, кто я, я знаю, кто ты.
Ты убегаешь от меня в зеркале заднего вида.
Так или иначе, ты знаешь, кто я, я знаю, кто ты.
Ты смотрела на меня краем глаза.
В любом случае, ты знаешь, кто я, я знаю, кто ты.
И когда я подарил этот букет цветов,
Мадам была в ресторане 1 не одна.
Хватит без конца задаваться вопросом:
Люблю ли я тебя так же сильно, как ты.
Просто живи с этим внутри, так лучше.
Знай, что я вижу тебя,
Я наблюдаю за тобой.

От этого можно стать параноиком,
Поскольку я прохожу из одного мира в другой.
Положи свою руку в мой карман2,
Ты увидишь только свое плечо.
Сердце, полное самолюбия, а я — часть декорации.
Здесь несколько женщин рядом 3,
Давай говорить тише, стены имеют уши.
Если меня слышно в эфире,
Означает ли это, что я у других?
Интересно, останется ли лев королем даже в зоопарке?
Живи своей простой жизнью, пока я проматываю свои деньги.
Иди с теми, кто говорит, что я жаден до власти.
Эта женщина пришла ко мне с видом, говорящим:
«Не дай мне пройти, не удержав меня», и вот —

Ты меня задела нарочно.
В любом случае, ты знаешь, кто я, я знаю, кто ты.
Ты убегаешь от меня в зеркале заднего вида.
Так или иначе, ты знаешь, кто я, я знаю, кто ты.
Ты смотрела на меня краем глаза.
В любом случае, ты знаешь, кто я, я знаю, кто ты.
И когда я подарил этот букет цветов,
Мадам была в ресторане не одна.
Хватит без конца задаваться вопросом:
Люблю ли я тебя так же сильно, как ты.
Просто живи с этим внутри, так лучше.
Знай, что я вижу тебя,
Я наблюдаю за тобой.

Я живу в среде заключенных и знаю, что такие случаи редки.
Во любом случае, кто знает, когда это сердце разобьется?
Ты говоришь мне: «Все относительно»,
Ты просишь меня быть романтичным,
И просишь меня притормозить, но я же вор-карманник.
Мы избегаем друг друга и следим друг за другом,
Принюхиваемся друг к другу, как питбули.
Мы стараемся избежать худшего, говоря так себе без слов,
Но в этом-то вся разница, это как ходить по воздуху.
И ничто не окончательно, даже карта бесконечности.
Если мы увидимся, дай мне знак — подмигни,
Я буду недалеко, сидя прямо перед картиной да Винчи.

Ты меня задела нарочно.
В любом случае, ты знаешь, кто я, я знаю, кто ты.
Ты убегаешь от меня в зеркале заднего вида.
Так или иначе, ты знаешь, кто я, я знаю, кто ты.
Ты смотрела на меня краем глаза.
В любом случае, ты знаешь, кто я, я знаю, кто ты.
И когда я подарил этот букет цветов,
Мадам была в ресторане не одна.
Хватит без конца задаваться вопросом:
Люблю ли я тебя так же сильно, как ты.
Просто живи с этим внутри, так лучше.
Знай, что я вижу тебя,
Я наблюдаю за тобой.

Я наблюдаю за тобой, я тебя вижу.
Я наблюдаю за тобой, я тебя вижу

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) Campanile — название сети гостинниц и ресторанов
2) che-po — poche (верлан) : карман
3) tes-cô — côtes (верлан) : бока, стороны, ребра

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je sais qui t'es — Maître Gims Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ceinture noire (Transcendance)

Ceinture noire (Transcendance)

Maître Gims


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности