Je t'en veux d'avoir fait de moi ce que je suis Je t'en veux d'avoir vu en moi autant d'mépris Je t'en veux, j'essaie parfois d't'ignorer quand j'suis triste Je t'en veux car, quand je n'y arrive pas, tu t'réjouis Je t'en veux parce que tu disais que c'était pour mon bien J'ai plus confiance en moi, c'est tout c'que je retiens
Je t'en veux T'étais pas là Je t'en veux T'étais pas là Ah, je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pas J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pas Je suis surpris, il me reste des larmes J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pas Tu n'me voies pas Nan, tu n'me voies pas
Je t'en veux de m'avoir fait douter de moi-même Je t'en veux d'avoir cru à tous ces faux problèmes Je ne savais pas qu'c'était impossible, c'est pour ça qu'je l'ai fait Je t'en veux de n'avoir jamais compris qui j'étais (j'étais) Le visage vers le sol, je cherchais ton soutien Ma joue sur ton épaule, La chaleur de ta main
Je t'en veux T'étais pas là Je t'en veux T'étais pas là Ah, je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pas J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pas Je suis surpris, il me reste des larmes J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pas Tu n'me voies pas Nan, tu n'me voies pas
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux Mais, quand j'y pense, je t'en veux Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux Mais, quand j'y pense, je t'en veux Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux Mais, quand j'y pense, je t'en veux
Я виню тебя за то, что ты сделала меня тем, кто я есть, Я виню тебя за то, что видела во мне столько презрения, Иногда, когда мне тоскливо, я пытаюсь не думать о тебе, Я виню тебя в том, что ты радуешься, когда мне это не удается, Я виню тебя за то, что говорила, это для моего же блага. Я больше доверяю самому себе, и я дорожу этим.
Я виню тебя За то, что не была рядом. Я виню тебя За то, что не была рядом. Я страдаю по ночам, но ты этого не видишь, Я так сильно кричал, но ты не слышала меня. Я удивлен, что еще не выплакал все слезы, Ведь я так сильно страдал, но ты не видела этого. Ты не видишь меня, Нет, ты меня не видишь.
Я виню тебя за то, что заставила меня сомневаться в себе, Виню за то, что заставила поверить в выдуманные проблемы. Я не знал, что такое может быть, поэтому я поверил. Виню тебя в том, что ты никогда не понимала меня настоящего. С поникшей головой, я искал в тебе поддержку, Хотел прислониться щекой к твоему плечу, Почувствовать тепло твоих рук.
Я виню тебя За то, что не была рядом. Я виню тебя За то, что не была рядом. Я страдаю по ночам, но ты этого не видишь, Я так сильно кричал, но ты не слышала меня. Я удивлен, что еще не выплакал все слезы, Ведь я так сильно страдал, но ты не видела этого. Ты не видишь меня, Нет, ты меня не видишь.
И когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться, И когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться, И когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться, Когда я об этом думаю, я виню тебя. И когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться, И когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться, И когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться, Когда я об этом думаю, я виню тебя. И когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться, И когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться, И когда я думаю, что мы могли бы вместе со всем справиться, Когда я об этом думаю, я виню тебя.
Автор перевода — Miss Sunrise
Понравился перевод?
Перевод песни Je t'en veux — Maître Gims
Рейтинг: 5 / 53 мнений