Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tout donner (Maître Gims)

Tout donner

Всё отдать


Hé, tu m'entends ?
Réveille-toi
Regarde-moi

Ne me demande pas la Lune
J'ai beaucoup mieux pour toi
Mes pas sont lourds parce que j'ai beaucoup pris sur moi
Ton regard brille pour moi
Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi
Ton regard brille pour moi
Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi

Allez, je t'ai tout donné
Tout donné
Tout donné
Tout donné
Tu es tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai

J'ai tout gardé en moi
J'me suis donné tant de mal
J'pourrais tout flamber pour toi
Pourtant, je n'suis pas pyromane
Et tous les deux, on foncera dans l'mur
On va transformer la Ferrari en Lambo
Je suis flatté
Tu as demandé dans tes prières un garçon comme moi
Je suis choqué
Je m'imaginais sans cesse avoir un cœur indomptable
Et je me souviens de comment t'étais sapée ce soir-là
Et je sais que ton cœur est apaisé quand je suis là

Ne me demande pas la Lune
J'ai beaucoup mieux pour toi
Mes pas sont lourds parce que j'ai beaucoup pris sur moi
Ton regard brille pour moi
Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi
Ton regard brille pour moi
Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi

Allez, je t'ai tout donné
Tout donné
Tout donné
Tout donné
Tu es tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai

Laisse-moi devenir ton allié
Pour nos ennemis, un alien
Repose-toi ; sur toi, je veille
Je serai là quoi qu'il advienne
Tu es ma maladie
Ma guérison quand tu l'décides
Mes nuits s'illuminent
J'en confonds le jour et la nuit
Tu es ma maladie
Ma guérison quand tu le décides
Mes nuits s'illuminent
J'en confonds le jour et la nuit

Ne me demande pas la Lune
J'ai beaucoup mieux pour toi
Mes pas sont lourds parce que j'ai beaucoup pris sur moi
Ton regard brille pour moi
Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi
Ton regard brille pour moi
Ce que t'as dans la poitrine, c'est à moi

Allez, je t'ai tout donné
Tout donné
Tout donné
Tout donné
Tu es tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai

Allez, je t'ai tout donné
Tout donné
Tout donné
Tout donné
Tu es tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai
Tout donné...
Tout ce que j'ai
Tout ce que j'ai
Tout donné
Tout donné
Tout ce que j'ai

Эй, ты меня слышишь?
Просыпайся,
Взгляни на меня

Не проси меня достать Луну с неба,
Я могу дать тебе намного больше.
Мои шаги стали тяжелее, ведь я слишком много на себя взял.
Твои глаза сияют ради меня,
Твоё сердце 1 принадлежит мне.
Твои глаза сияют ради меня,
Твоё сердце принадлежит мне.

Ладно, я же всё тебе отдал,
Всё отдал,
Всё отдал,
Всё отдал.
Ты всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть.

Я всё держал в себе,
Сам себе делал больно.
Я бы мог вспыхнуть ради тебя,
Хоть я и не поджигатель.
И вдвоём мы врежемся в стену,
Сделаем Ламборгини из Феррари.
Мне льстит,
Что ты молила о парне вроде меня.
Я в шоке,
Ведь я всегда думал, что моё сердце нельзя покорить.
Помню, как ты выглядела в тот вечер,
И знаю, что твоё сердце спокойнее, когда я рядом.

Не проси меня достать Луну с неба,
Я могу дать тебе намного больше.
Мои шаги стали тяжелее, ведь я слишком много на себя взял.
Твои глаза сияют ради меня,
Твоё сердце принадлежит мне.
Твои глаза сияют ради меня,
Твоё сердце принадлежит мне.

Ладно, я же всё тебе отдал,
Всё отдал,
Всё отдал,
Всё отдал.
Ты всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть.

Давай, я стану твоим союзником,
Кем-то неведомым для наших врагов.
Отдыхай, я буду охранять тебя.
Буду рядом, что бы ни случилось.
Ты — моя боль
И моё исцеление, когда того захочешь.
Мои ночи становятся светлее,
Что я путаю их с днями.
Ты — моя боль
И моё исцеление, когда того захочешь.
Мои ночи становятся светлее,
Что я путаю их с днями.

Не проси меня достать Луну с неба,
Я могу дать тебе намного больше.
Мои шаги стали тяжелее, ведь я слишком много на себя взял.
Твои глаза сияют ради меня,
Твоё сердце принадлежит мне.
Твои глаза сияют ради меня,
Твоё сердце принадлежит мне.

Ладно, я же всё тебе отдал,
Всё отдал,
Всё отдал,
Всё отдал.
Ты всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть.

Ладно, я же всё тебе отдал,
Всё отдал,
Всё отдал,
Всё отдал.
Ты всё, что у меня есть,
Всё, что у меня есть,
Всё отдал,
Всё, что у меня есть.
Всё, что у меня есть,
Всё отдал,
Всё отдал,
Всё, что у меня есть.

Автор перевода — AlexitaSant

1) досл.: то, что у тебя в груди

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tout donner — Maître Gims Рейтинг: 4.9 / 5    31 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


À contrecœur

À contrecœur

Maître Gims


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности