lyrsense.com

Перевод песни Should've Gone Home (Je ne suis qu'un homme) (Mans Zelmerlow)

Should've Gone Home (Je ne suis qu'un homme) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Should've Gone Home (Je ne suis qu'un homme)

Стоило бы уйти домой (Я всего лишь человек)

Je te mens, je ne fais que ça
Et dans mes yeux tu le lis
Je te mens mais je sais déjà
Que je suis bientôt pris

Je ne trouve jamais rien de mieux
A croire que j’aime ta jalousie
Je sais qu’on perd toujours à ce jeu
Qu’un jour tu seras partie

J’ai ça dans la peau
Jusqu’à la fois de trop

I should’ve gone home
How hard can it be to say no?
Je ne suis qu’un homme
Qui n’a pas appris à dire non

Pourquoi à chaque fois je détruis
Ce que j’ai de plus beau
Car du mal, je m’en fais aussi
J’ai ma vie qui prend l’eau

I’m addicted to this game
Wish I could just let it be
Should’ve left but I did it again
Now it all fires back at me

Je fuis ton regard
De peur qu’il soit trop tard

I should’ve gone home
How hard can it be to say no?
Je ne suis qu’un homme
Qui n’a pas appris à dire non

Feels like I’ve been looking everywhere
Just to find out that it’s you
Comme si j’allais encore voir ailleurs,
voir ailleurs, si nous y sommes

Je te mens, je ne fais que ça
Et dans mes yeux tu le lis

Je ne suis qu’un homme
Qui n’a pas appris à dire non

I should’ve gone home
How hard can it be to say no?
Je ne suis qu’un homme
Qui n’a pas appris à dire non

Feels like I’ve been looking everywhere
Just to find out that it’s you
Comme si j’allais encore voir ailleurs,
voir ailleurs, si nous y sommes

I should’ve gone home.

Я только и делаю, что лгу тебе,
И все это ты читаешь в моих глазах.
Я тебе лгу, но я ведь уже знаю,
Что я попался.

Я не находил ничего лучшего, чем верить,
Что я люблю, когда ты ревнуешь.
Я знаю, что эта игра всегда терпит фиаско,
И что однажды ты все же уйдешь.

Меня это будет волновать, до тех пор, пока
В один прекрасный день не настанет этому предел.

Мне стоило бы уйти домой,
Неужели так трудно сказать «нет»?
Я всего лишь человек, который,
Так и не научился отказывать.

Почему каждый раз я рушу все,
Что есть хорошее в моей жизни.
Ведь я также себе причиняю боль,
Вся моя жизнь идет ко дну.

Я пристрастился к этой игре,
Но мне хотелось бы всё оставить, как есть.
Стоило бы уйти, но я снова поступил как когда-то,
И теперь мне аукнулось это.

Я избегаю твоего взгляда,
Боясь, что уже слишком поздно...

Мне стоило бы уйти домой,
Неужели так трудно сказать «нет»?
Я всего лишь человек, который
Так и не научился отказывать.

Такое чувство, словно я всё обыскал,
Чтобы понять — это ты.
Словно в планах моих с другой повстречаться,
Умчаться подальше от нас.

Я только и делаю, что лгу тебе,
И все это ты читаешь в моих глазах.

Я всего лишь человек, который
Так и не научился отказывать.

Мне стоило бы уйти домой,
Неужели так трудно сказать «нет»?
Я всего лишь человек, который
Так и не научился отказывать.

Такое чувство, словно я всё обыскал,
Чтобы понять — это ты.
Словно в планах моих с другой повстречаться,
Умчаться подальше от нас.

Мне стоило бы уйти домой.

Автор перевода — Вероника Ковалёва

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Should've Gone Home (Je ne suis qu'un homme

Should've Gone Home (Je ne suis qu'un homme

Mans Zelmerlow


Треклист (1)
  • Should've Gone Home (Je ne suis qu'un homme)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни