Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tous les jours (Marc Lavoine)

Tous les jours

День за днем


Parce que je veux vivre
Tout ce que j’ai à vivre
Parce que je veux voir
Toutes les choses, les choses à voir
Parce que je veux dire
Toute ce que j’ai à dire
Parce que mon cœur bat
Presque malgré moi

On fait tous de même
On se dit «je t’aime»

Tous les jours
Toutes les niuts
Tous les jours
Avoir envie
Tous les jours
Etre à l’amour comme à la vie

Tous les jours
Venir au monde
Tous les jours
A chaque seconde
Tous les jours
Donner le jour à la vie
Donner le jour à la vie

Parce que je veux être
Avant de disparaître
Parce que le temps passe
Faut regarder les choses en face
Nos plus belles années
Ne font que passer
Parce qu’on est sur terre
Et parce qu’on espere

Tous les jours
Toutes les niuts
Tous les jours
Avoir envie
Tous les jours
Etre à l’amour comme à la vie

Tous les jours
Venir au monde
Tous les jours
A chaque seconde
Tous les jours
Donner le jour à la vie
Donner le jour à la vie

Parce que dans tes yeux
Je suis qui je veux
Parce que je veux rire
Tu vois ce que je veux dire

Parce que j’aime l’amour
Avec toi tous les jours
Parce que c’est écrit
Parce qu’on est ici

Tous les jours
Toutes les niuts
Tous les jours
Avoir envie
Tous les jours
Etre à l’amour comme à la vie

Tous les jours
Venir au monde
Tous les jours
A chaque seconde
Tous les jours
Donner le jour à la vie
Donner le jour à la vie

Потому что я хочу пережить
Всё, что должен пережить,
Потому что я хочу увидеть
Всё, что можно увидеть,
Потому что я хочу сказать
Всё, что должен сказать,
Потому что мое сердце бьется,
Почти вопреки мне.

Мы все делаем одно и тоже,
Мы признаемся в любви

День за днем,
Ночь за ночью,
День за днем,
Желая,
День за днем,
Принадлежать любви так же, как жизни

День за днем,
Приходить в мир,
День за днем,
Каждую секунду,
День за днем,
Дарить свет жизни
Дарить свет жизни

Потому что я хочу существовать
Прежде, чем исчезну,
Потому что время проходит,
Нужно взглянуть фактам в лицо:
Наши самые прекрасные года
Лишь проходят мимо,
Потому что мы живем на земле
И потому что надеемся

День за днем,
Ночь за ночью,
День за днем,
Желая,
День за днем,
Принадлежать любви так же, как жизни

День за днем,
Приходить в мир,
День за днем,
Каждую секунду,
День за днем,
Дарить свет жизни
Дарить свет жизни

Потому что в твоих глазах
Я — тот, кем хочу быть,
Потому что я хочу смеяться,
Ты знаешь всё, что я хочу сказать.

Потому что мне нравится
Любить тебя день за днем,
Потому что так предначертано,
Потому что мы здесь.

День за днем,
Ночь за ночью,
День за днем,
Желая,
День за днем,
Принадлежать любви так же, как жизни

День за днем,
Приходить в мир,
День за днем,
Каждую секунду,
День за днем,
Дарить свет жизни
Дарить свет жизни

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tous les jours — Marc Lavoine Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

22.04.(1967) День рождения экс-солистки знаменитых «Matia Bazar» Silvia Mezzanotte