Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A qui la faute? (Marie Laforêt)

*****
Перевод песни A qui la faute? — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


A qui la faute?

Кто виноват?

C'est la faute du soleil et de l'ombre
Si je t'ai rencontré
C'est la faute aux ailes de la colombe
Si je t'ai regardé
C'est la faute des moulins de Bretagne
Si tout a commencé
C'est la faute des châteaux en Espagne
Si je me suis laissée embrasser

C'est à cause de la flûte aux abeilles
Que tu m'as fait danser
C'est à cause de ma jupe à dentelles
Que ma tête a tourné
C'est à cause des chansons de la brise
Que mon cœur a dit oui
C'est à cause des ardeurs de l'église
Qu'enfin tu as dit oui, toi aussi

Si demain nous vient une famille
C'est la faute à l'été
Si nous avons un garçon et huit filles
C'est la fatalité
Si le temps, la vie nous paraissent courts
Je dirai à la veillée
Mes enfants jolis, vivez pour l'amour
Et puis je raconterai pour eux

C'est la faute du soleil et de l'ombre
Si je l'ai rencontré
C'est la faute aux ailes de la colombe
Si je l'ai regardé
C'est la faute des moulins de Bretagne
Si tout a commencé
C'est la faute des châteaux en Espagne
Si je me suis laissée embrasser
C'est la faute du soleil et de l'ombre
La la la la la la

Солнце и тень виновато
В том, что я встретила тебя,
Крылья голубки виноваты
В том, что я на тебя посмотрела,
Мельницы Бретани виноваты
В том, что всё началось,
Замки Испании виноваты,
В том, что я позволила себя поцеловать.

Благодаря пчелиной дудочке
Ты пригласил меня на танец,
Из-за моей кружевной юбки
Кружится моя голова,
Благодаря песне бриза
Моё сердце сказало «Да!»,
Благодаря церковным огням
Ты, наконец, тоже.

Если завтра мы станем семьёй,
В этом виновато лето,
Если у нас будет мальчик и восемь девочек,
Это судьба.
Если жизнь покажется короткой,
Я скажу на поминках:
«Мои прекрасные дети, живите ради любви!»,
А потом расскажу им:

Солнце и тень виновато
В том, что я встретила его,
Крылья голубки виноваты
В том, что я на него посмотрела,
Мельницы Бретани виноваты
В том, что всё началось,
Замки Испании виноваты,
В том, что я позволила себя поцеловать!
Солнце и тень виновато,
Ла-ла-ла...

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La ballade de Clérembard

La ballade de Clérembard

Marie Laforêt


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни