Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Blowin' in the wind (Marie Laforêt)

Blowin' in the wind

Развеяно по ветру


How many roads must a man walk down
Before they call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many years must a mountain exist
Before it's washed to the sea?
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.

Сколько дорог должен пройти человек,
Чтобы его назвали человеком?
Да, и сколько морей должен пересечь белый голубь,
Прежде чем заснёт в пустыне?
Да, и сколько раз должны упасть пушечные ядра,
Прежде чем их навсегда запретят?

Ответ, друг мой, развеян по ветру,
Ответ развеян по ветру.

Сколько лет должны просуществовать горы,
Прежде чем море смоет их?
Сколько лет некоторые должны прожить,
Прежде чем им разрешат быть свободными?
Да, и сколько раз человек может отворачиваться,
Притворяясь, что чего-то не увидел?

Ответ, друг мой, развеян по ветру,
Ответ развеян по ветру.

Сколько раз человек должен взглянуть вверх,
Прежде чем сможет увидеть небо?
Сколько ушей должно быть у него,
Чтоб он услышал людской плач?
Сколько смертей нужно, чтоб узнать,
Что погибло слишком много людей?

Ответ, друг мой, развеян по ветру,
Ответ развеян по ветру.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Кавер песни Боба Дилана

Также эта песня представлена в исполнении:
Bob Dylan: Blowin' in the wind  
Joan Baez: Blowin' in the wind  
Marlene Dietrich: Die Antwort weiss ganz allein der Wind  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Blowin' in the wind — Marie Laforêt Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández