Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Henri, Paul, Jacques et Lulu (Marie Laforêt)

Henri, Paul, Jacques et Lulu

Анри, Поль, Жак и Лулу


Quatre garçons me regardaient
Sur mon manège qui tournait, qui tournait
Au passage, ils me saluaient
Ils étaient très sérieux, moi, je riais
Ils portaient de beaux canotiers
Et dans ma tête le manège tournait

Après je ne sais plus
Henri, Paul, Jacques ou Lulu
Mais un ou deux parmi eux
M'a bien plu

Tous les cinq, on s'est retrouvés
Devant des clowns qui tournaient, qui tournaient
M'ont offert des fleurs de papier
M'en ont fait des colliers, des bracelets
Ils avaient des polos rayés
Et dans ma tête le manège tournait

Après je ne sais plus
Henri, Paul, Jacques ou Lulu
Mais un ou deux parmi eux
M'a bien plu

Et bras dessus, dessous
Et bras dessous, dessus
On s'est éloignés vers la guinguette au bord de l'eau
Et bras dessus, dessous
Et bras dessous, dessus
On a dit au patron «Joue du phono !»
Et bras dessus, dessous
Et bras dessous, dessus
On a fait danser la Terre entière, on avait chaud
Alors, on a trop bu le petit blanc du pays
Et moi, je me suis endormie

Je savais bien que je rêvais
Dans l'herbe, à l'ombre des grands peupliers
Quatre garçons me regardaient
Moi, dans ma robe blanche, je tournais
Au passage, leurs yeux brillaient
Et dans mon cœur le manège tournait

Après je ne sais plus
Henri, Paul, Jacques et Lulu
Furent un instant des bouteilles ventrues

Et puis tout se mélange
Dans mon rêve étrange
Je les vois se battre
Tous les quatre
Pour moi
Un combat superbe
Les laisse morts dans l'herbe
Et puis tout change
Soudain, tout s'arrange
Ils dorment aussi près de moi

C'est là que je suis éveillée
Par des baisers tendres et passionnés
Le soleil blanc m'éblouissait
J'ai cru voir aux moustaches qui c'était
Mais tous les quatre, ils en avaient
Et dans mon cœur le manège tournait

Après je ne sais plus
Henri, Paul, Jacques ou Lulu
En tous cas un parmi eux
M'a bien eue !

На меня глядели четыре паренька,
Я стояла на вертящейся карусели,
И когда они проходили мимо, то поздоровались,
Они были серьёзны, а я смеялась,
У них на макушках красовались канотье1
И в моём сознании крутилась карусель

И после я не знаю,
Анри, Поль, Жак или Лулу,
Но один или двое среди них
Понравились мне

Мы впятером встретились
Перед кривляющимися клоунами,
Мне подарили бумажные цветы,
Из которых мне сделали ожерелья, браслеты,
Они были одеты в полосатые поло
И в моём сознании крутилась карусель

И после я не знаю,
Анри, Поль, Жак или Лулу,
Но один или двое среди них
Понравились мне

Рука об руку,
Рука об руку,
Мы пошли в кабак на побережье,
Рука об руку,
Рука об руку,
Сказали владельцу кабака «Включи-ка фонограф!»
Рука об руку,
Рука об руку,
Мы заставили всю Землю плясать, нам было жарко
В итоге, выпили так много местного белого вина,
Что я заснула

Я знала, что вижу сон:
На траве, в тени больших тополей,
На меня глядели четыре паренька,
Я, в своём белом платьице, кружилась
И видела их сверкающие глаза,
И в моём сердце крутилась карусель

И после я не знаю,
Анри, Поль, Жак и Лулу,
На мгновение они стали пузатыми бутылями

Вот тогда всё смешалось
В моём странном сне:
Я вижу их борющимися,
Всех четверых,
За меня
После великой битвы
Они остались умирать на траве.
И потом всё изменилось:
Вдруг всё наладилось,
Они тоже спят, рядом со мной

Это там, где проснулась
От нежных поцелуев и ласк,
Меня ослепило белое солнце,
Я подумала, что узнала, кто это был, по усам,
Но у всех четверых были усы,
И в моём сердце крутилась карусель

И после я не знаю,
Анри, Поль, Жак или Лулу,
В любом случае, один из них
Всё-таки овладел мной!

Автор перевода — Иннокентий

1) Канотье — соломенная шляпа

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Henri, Paul, Jacques et Lulu — Marie Laforêt Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Noé

Noé

Marie Laforêt


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности