Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L'Aviva (Marie Laforêt)

*****
Перевод песни L'Aviva — Marie Laforêt Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'Aviva

Жизнь продолжается

Ma vie, tu m' traînes
D'éclats de rires en bord de larmes
Tu es mon navire paradis,
Un jour temps clair, un jour temps gris
De vagues à l'âme

Ma vie va
La vie va, la vie va

Elle chante tout haut
Ce qu'on ne chante pas
Ce qu'on chante tout bas,
Ce qu'on chante tout bas

Elle rêve tout haut
Ce qu'on ne rêve pas
Ce qu'on rêve tout bas,
Ce qu'on rêve tout bas

Elle pense tout haut
Ce qu'on ne pense pas
Ce qu'on pense tout bas,
Ce qu'on pense tout bas

Elle aime tout haut
Ce que l'on n'aime pas
Ce qu'on aime tout bas,
Ce qu'on aime tout bas

Ma vie, avec tes talons hauts,
Tes bas de gamme
Tu es mon artiste au piano
Tu joues tout vrai,
Tu joues tout faux,
Tout flamme
À qui perd gagne

Ma vie va
La vie va, la vie va

Elle chante tout haut
Ce qu'on ne chante pas
Ce qu'on chante tout bas,
Ce qu'on chante tout bas

Elle rêve tout haut
Ce qu'on ne rêve pas
Ce qu'on rêve tout bas,
Ce qu'on rêve tout bas

Elle pense tout haut
Ce qu'on ne pense pas
Ce qu'on pense tout bas,
Ce qu'on pense tout bas

Elle aime tout haut
Ce que l'on n'aime pas
Ce qu'on aime tout bas,
Ce qu'on aime tout bas

Elle chante tout haut
Ce qu'on ne chante pas
Ce qu'on chante tout bas,
Ce qu'on chante tout bas

Elle rêve tout haut
Ce qu'on ne rêve pas
Ce qu'on rêve tout bas,
Ce qu'on rêve tout bas

Elle pense tout haut
Ce qu'on ne pense pas
Ce qu'on pense tout bas,
Ce qu'on pense tout bas

Elle aime tout haut
Ce que l'on n'aime pas
Ce qu'on aime tout bas,
Ce qu'on aime tout bas

Elle chante tout haut
Ce que l'on n'aime pas...

Жизнь моя – ты мой божественный корабль.
Под взрывы смеха, на грани слез,
И в ясные дни, и в непогоду
Ты влечешь меня
По волнам души.

Моя жизнь продолжается.
Жизнь идет, жизнь продолжается.

Она поет во всеуслышание
То, что мы не смеем петь,
То, что мы напеваем потихоньку,
То, что мы поем шепотом, про себя.

Она мечтает вслух,
О том, о чем мы не смеем,
То, о чем мы мечтаем тайком,
О чем мы мечтаем украдкой.

Она думает вслух
То, о чем мы размышляем по секрету,
О чем мы размышляем тайком,
О чем мы размышляем тайком.

Она любит откровенно,
То, что нам не по нраву,
То, что мы не смеем любить,
То, что мы не смеем любить.

Жизнь моя, с твоей величавостью,
С твоим невежеством.
Ты – мой пианист,
Ты играешь то идеально,
То фальшиво,
То помпезно,
То в поддавки.

Моя жизнь продолжается.
Жизнь идет, жизнь продолжается.

Она поет во всеуслышание
То, что мы не смеем петь,
То, что мы напеваем потихоньку,
То, что мы поем шепотом, про себя.

Она мечтает вслух,
О том, о чем мы не смеем,
То, о чем мы мечтаем тайком,
О чем мы мечтаем украдкой.

Она думает вслух
То, о чем мы размышляем по секрету,
О чем мы размышляем тайком,
О чем мы размышляем тайком.

Она любит откровенно,
То, что нам не по нраву,
То, что мы не смеем любить,
То, что мы не смеем любить.

Она поет во всеуслышание
То, что мы не смеем петь,
То, что мы напеваем потихоньку,
То, что мы поем шепотом, про себя.

Она мечтает вслух,
О том, о чем мы не смеем,
То, о чем мы мечтаем тайком,
О чем мы мечтаем украдкой.

Она думает вслух
То, о чем мы размышляем по секрету,
О чем мы размышляем тайком,
О чем мы размышляем тайком.

Она любит откровенно,
То, что нам не по нраву,
То, что мы не смеем любить,
То, что мы не смеем любить.

Она поет во всеуслышание
То, что мы не смеем петь...

Автор перевода — Alexobos
Слова – Marie Laforêt
Музыка – Jean-Marie Leau

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

L'Aviva

L'Aviva

Marie Laforêt


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Вчера

30.03.(1968) День рождения Céline Dion