lyrsense.com

Перевод песни On quitte toujours quelque chose ou quelqu'un (Marie Laforêt)

On quitte toujours quelque chose ou quelqu'un Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


On quitte toujours quelque chose ou quelqu'un

Мы вечно покидаем кого-то или что-то

On quitte toujours quelque chose ou quelqu'un
On passe toute sa vie à prendre un nouveau chemin
On voudrait tant pouvoir un jour s'arrêter
Prendre le temps de rêver
Ou même le temps d'aimer
Et pourtant

On quitte toujours quelque chose ou quelqu'un
On va toujours, dans la vie, une valise à la main
Dès qu'on arrive, il faut déjà repartir
Oublier ses souvenirs
En espérant qu'un jour on pourra revenir

Tous les chemins du monde
Tous les trains à la ronde
Je les ai pris, ils n'ont plus de mystère
Je connais chaque étoile
Je connais chaque escale
Qui mène du ciel à l'enfer

On quitte toujours quelque chose ou quelqu'un
On passe toute sa vie à prendre un nouveau chemin
Dès qu'on arrive, il faut déjà repartir
Oublier ses souvenirs
En espérant qu'un jour on pourra revenir

Fini, les quais de gare
Les trains où l'on s'égare
Je voudrais pouvoir ne plus repartir
Ne plus voir qu'un visage
Fixer le paysage
Et voyager en souvenirs

On quitte toujours quelque chose ou quelqu'un
On passe toute sa vie à prendre un nouveau chemin
On voudrait tant pouvoir un jour s'arrêter
Prendre le temps de rêver
Ou même le temps d'aimer
Et pourtant
On quitte toujours quelque chose ou quelqu'un...

Мы вечно покидаем кого-то или что-то,
Проводим всю жизнь в поисках новой дороги,
Желая однажды остановиться,
Предаться мечтаниям
Или даже любви
И всё же

Мы вечно покидаем кого-то или что-то,
Всегда идём по жизни с чемоданом в руках,
Как только прибываем на место, уже пора вновь уезжать,
Забыть свои воспоминания,
Надеясь, что однажды сможем вернуться

Все дороги мира,
Все поезда по кругу,
Я ездила в них, у них больше нет тайны.
Я узнаю каждую звезду,
Я узнаю каждую остановку,
Которую ведёт с небес в Ад

Мы вечно покидаем кого-то или что-то,
Проводим всю жизнь в поисках новой дороги,
Как только прибываем на место, уже пора вновь уезжать,
Забыть свои воспоминания,
Надеясь, что однажды сможем вернуться

Покончено с перронами вокзалов,
Поездами, в которых мы теряемся,
Я бы хотела больше не уезжать,
Видеть только одно лицо,
Запечатлеть пейзаж
И путешествовать в воспоминаниях

Мы вечно покидаем кого-то или что-то
Проводим всю жизнь в поисках новой дороги,
Желая однажды остановиться,
Предаться мечтаниям
Или даже любви
И всё же
Мы вечно покидаем кого-то или что-то...

Автор перевода — Иннокентий

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pourquoi les hommes pleurent...

Pourquoi les hommes pleurent...

Marie Laforêt


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни