Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Que j'bétonne mon cœur (Marie Laforêt)

*****
Перевод песни Que j'bétonne mon cœur — Рейтинг: 4.5 / 5    5 мнений


Que j'bétonne mon cœur

Я укреплю свое сердце

Levée dans mon coin
Et crevée comme un chien
Devant ce téléphone
Qui ne résonne
Jamais

J'avais ta parole
Mais ta parole
Pas vraie

Ton message, je l'ai plus... Folie !
J'pensais pas à m'en aller
Mais il est temps de t'signaler

Que j'bétonne mon cœur
Que j'ravale mes pleurs
Et que pour toi
Y a plus personne

Depuis le commencement
De notre histoire
Moi, j'en ai trop vu
Et y a plus rien à voir
Des «chérie, je t'aime»
Et des «chérie, j'taime plus»

T'as trop joué, t'as tout perdu,
Puisque j'vais m'en aller
Il est grand temps de t'signaler

Que j'bétonne mon cœur
Que j'ravale mes pleurs
Et que pour toi
Y a plus personne

T'as trop joué, t'as tout perdu,
Maint'nant j'vais m'en aller
Il est grand temps de t'signaler

Que j'bétonne mon cœur
Que j'ravale mes pleurs
Et que pour toi
Y a plus personne

Que j'bétonne mon cœur
Que j'ravale mes pleurs
Et que j'bétonne mon cœur
Et que j'ravale mes pleurs...

Стою в своём углу,
Словно изнурённая собака,
Перед этим телефоном,
Который не звонит
Никогда...

У меня было твоё слово,
Но твоё слово
Было ложным.

Твоё послание, у меня нет его больше... Безумие!
Я не думала о том, чтобы уйти,
Но пришло время предупредить тебя,

Что я укреплю свое сердце,
Что я сдержу свои слёзы,
И что для тебя
Здесь больше никого нет!

С самого начала
Нашей истории
Я слишком многое увидела,
А теперь здесь больше не на что смотреть,
Кроме твоих «Милая, я люблю тебя!»
И «Милая, я больше тебя не люблю!»

Ты слишком много играл, и ты проиграл всё,
Потому что я собираюсь уйти.
Давно пора дать тебе знать,

Что я укреплю своё сердце,
Что я сдержу свои слёзы,
И что для тебя
Здесь больше никого нет!

Ты слишком много играл, и ты проиграл всё,
Теперь я собираюсь уйти.
Давно пора дать тебе знать,

Что я укреплю своё сердце,
Что я сдержу свои слёзы,
И что для тебя
Здесь больше никого нет!

Я укрепляю своё сердце,
Я сдерживаю свои слёзы,
Я укрепляю своё сердце,
Я сдерживаю свои слёзы...

Автор перевода — Либертина
Страница автора
Кавер песни «Harden my heart» гр.«Quarterflash»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Blanche nuit de satin

Blanche nuit de satin

Marie Laforêt


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни