lyrsense.com

Перевод песни Demain (Mario Pelchat)

Demain Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Demain

Завтра

Quand on dira du siècle
Qu'il est vaincu, qu'il est déchu, qu'on a gagné
Quand sur les ailes d'un aigle
Nous sortirons de ces zones de barbelés
Alors, sous l'égide d'un homme lointain
Demain nous prendrons le chemin
Demain d'un nouveau jour

Nous partirons demain
Nous marcherons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Plus libres d'aimer

Quand l'espérance reine
Se lèvera pour apaiser l'humanité
Quand les prisons anciennes
Ne seront plus que des échardes oubliées
Alors dans mon corps de nos jeunes années
Demain nous vivrons pour aimer
Sans fin un nouveau jour

Nous partirons demain
Nous marcherons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Libres d'aimer demain

Nous partirons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Plus libres d'aimer

Alors dans l'écho du tout premier
Demain, nous suivrons le chemin
Sans fin d'un nouveau jour

Nous partirons demain
Nous marcherons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Libres d'aimer demain
Nous partirons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Plus libres d'aimer

Когда мы скажем
Что он побежден, что он пал, что мы выиграли
Когда на крыльях орла
Мы вырвемся из этих зон за колючей проволокой
Итак, под эгидой постороннего человека
Завтра мы станем на путь
Завтра — новый день

Мы отправимся завтра
Мы уйдем завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви

Когда надежда правит
Поднимется, чтобы успокоить человечество
Когда старые тюрьмы
Будут всего лишь забытыми занозами
И вот, в моем теле наших юных лет
Завтра мы будем жить, чтобы любить
Без конца новый день

Мы отправимся завтра
Мы уйдем завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви

Мы отправимся завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви

Итак, в эхо первого
Завтра, мы проследуем по пути
Без конца нового дня

Мы отправимся завтра
Мы уйдем завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви
Мы отправимся завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни