Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quitte à me jouer (M. Pokora)

Quitte à me jouer

Даже если ты со мной играешь


We did it again!

J'ai tourné
La page effacé ton nom de mes souvenirs
Dans tes yeux je ne saurai plus jamais lire
Notre histoire passée, sans te mentir

I ain't like them other dudes, I know what I gotta do

J'ai tiré un trait,
Pour tout rayer sans oublier
De mes nuits blanches
Je ne sais pas supprimer
Ces parfums infidèles de mes pensées

Cette nuit m'a rendu fou
Cette nuit entre vous
I guess I got it all wrong girl now you gotta go girl
Cette nuit m'a rendu fou
Cette nuit entre vous

Toi contre moi contre nous

Quitte à me jouer c'est toi qui perd
Puisqu'il me faut vivre même en enfer
Quitte à partir accélère
Puisqu'il n'y a plus de choix à faire
Il n'y aura plus de toi et moi entre nous deux
Il n'y aura plus de toi et moi entre nous

J'écrirai mon nom
Sur des pages qui devraient t'effacer
Dans les bras de celles
Pour qui j'aurai laissé
Ton roman sans fin se terminer

I ain't like them other dudes, I know what I gotta do

Mais tes nuits tes jeux, sans corps, sans âme,
Demain tu m'écœure
Je ne saurai pas oublier demain ou ailleurs oh
Et je ne compterai plus les heures

Cette nuit m'a rendu fou
Cette nuit entre vous
I guess I got it all wrong girl now you gotta go girl
Cette nuit m'a rendu fou
Cette nuit entre vous

Toi contre moi contre nous

Quitte à me jouer c'est toi qui perd
Puisqu'il me faut vivre même en enfer
Quitte à partir accélère
Puisqu'il n'y a plus de choix à faire
Il n'y aura plus de toi et moi entre nous deux
Il n'y aura plus de toi et moi entre nous

I hate you so much right now

Quitte à me jouer c'est toi qui perd
Puisqu'il me faut vivre même en enfer
Quitte à partir accélère
Puisqu'il n'y a plus de choix à faire
Il n'y aura plus de toi et moi entre nous deux
Il n'y aura plus de toi et moi entre nous

A freak is not to date
A freak is not to date
A freak is not, A freak is not
A freak is not to date

Do you know what 'm talkin' bout'?
Do you know what 'm talkin' bout'?
Do you know what talkin, do you know what talkin'
Do you know what talkin' bout girl?

Мы снова это сделали!

Я перевернул
Страницу, стер твое имя из памяти,
Я больше никогда не сумею прочесть твои взгляды,
Наша история закончилась, не стану тебе лгать...

Я не такой, как другие, я знаю, что мне делать...

Я подвел черту,
Чтобы зачеркнуть все без исключения,
Бессонными ночами
Я не знаю, как уничтожить эти слабые
Отголоски моих воспоминаний.

Эта ночь меня свела с ума,
Эта ночь между вами.
Видимо, я все не так понял, детка, ты должна уйти.
Эта ночь свела меня с ума,
Эта ночь между вами...

Ты против меня, против нас...

Даже если ты со мной играешь, тебе не победить,
Потому что я выживу даже в аду.
Раз уж уходишь, поспеши,
Ведь иного выбора нет.
Между нами ничего не осталось,
От нас ничего не осталось...

Я напишу свое имя на страницах,
Что должны бы вытеснить
Тебя из памяти, в объятиях тех,
Ради кого я позволю твоей
Бесконечной истории закончится.

Я не такой, как другие, я знаю, что мне делать...

Но твои ночи, твои игры, без тела, без души,
Назавтра ты лишишь меня надежды.
Я не научусь забывать ни завтра, ни когда еще, о,
И я больше не буду считать часы.

Эта ночь меня свела с ума,
Эта ночь между вами.
Видимо, я все не так понял, детка, ты должна уйти.
Эта ночь свела меня с ума,
Эта ночь между вами...

Ты против меня, против нас...

Даже если ты со мной играешь, тебе не победить,
Потому что я выживу даже в аду.
Раз уж уходишь, поспеши,
Ведь иного выбора нет.
Между нами ничего не осталось,
От нас ничего не осталось...

Теперь я тебя так ненавижу!

Даже если ты со мной играешь, тебе не победить,
Потому что я выживу даже в аду.
Раз уж уходишь, поспеши,
Ведь иного выбора нет.
Между нами ничего не осталось,
От нас ничего не осталось...

С сучками не стоит встречаться,
С сучками не стоит встречаться,
Не стоит, не стоит,
Не стоит встречаться...

Ты понимаешь, о чем я?
Ты понимаешь, о чем я?
Ты понимаешь, ты понимаешь, о чем я?
Ты понимаешь, о чем я, детка?

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quitte à me jouer — M. Pokora Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

M. Pokora


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque