Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je viens du sud (Michel Sardou)

Je viens du sud

Я с юга


J‘ai dans le cœur, quelque part,
De la mélancolie,
Mélange de sang barbare
Et de vin d’ltalie,

Un mariage à la campagne
Tiré par deux chevaux,
Un sentier dans la montagne
Pour aller puiser l’eau.

J’ai au fond de ma mémoire
Des lumières d’autrefois
Qu’une très vieille femme en noir
Illuminait pour moi,

Une maison toute en pierres
Que la mer a rongée
Au-dessus d’un cimetière
Où les croix sont penchées.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J’y reviens…

J’ai dans la voix, certains soirs,
Quelque chose qui crie,
Mélange d’un chant barbare
Et d’un ciel d’ltalie,

Des colères monumentales
Que les vents m’ont soufflées,
Des discours interminables
Après le déjeuner.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J’y reviens…

J’ai quelque part dans le cœur
De la mélancolie,
L’envie de remettre à l’heure
Les horloges de ma vie,

Un sentier dans la montagne
Quand j’aurai besoin d’eau,
Un jardin dans la campagne
Pour mes jours de repos,

Une maison toute en pierres
Que la mer a rongée
Au-dessus d’un cimetière
Où mon père est couché.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J’y reviens…
Et par tous les chemins,
J’y reviens…

Где-то в глубине моего сердца -
Меланхолия,
Смесь варварской крови
И итальянского вина.

Свадьба в деревне,
Едущая на двух лошадях…
Тропинка на горе,
Чтобы ходить за водой…

В глубине моей памяти
Свет прошлого,
Что очень старая женщина в черном
Зажигала для меня,

Каменный дом,
Изъеденный морем,
Над кладбищем,
Где наклонены кресты.

Я с юга,
И всеми дорогами,
Я возвращаюсь туда…

У меня в голосе иногда вечерами
Что-то, что кричит,
Смесь варварского пения
И итальянского неба,

Монументальные гневы
Что ветры мне надули,
Нескончаемые разговоры
После обеда.

Я с юга,
И всеми дорогами,
Я возвращаюсь туда…

Где-то в глубине моего сердца -
Меланхолия,
Желание сверить
Часы моей жизни,

Тропинка на горе,
Когда мне понадобится вода…
Сад в деревне
Для дней отдыха…

Каменный дом,
Изъеденный морем,
Над кладбищем,
На котором лежит мой отец.

Я с юга,
И всеми дорогами,
Я возвращаюсь туда…
И всеми дорогами,
Я возвращаюсь туда…

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je viens du sud — Michel Sardou Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Les lacs du Connemara

Les lacs du Connemara

Michel Sardou


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.