Tu m'as offert des roses J't'ai envoyée d'ssus T'as voulu faire une pause J'ai dit «on continue»
T'as voulu la campagne On habite à Paris Tu dis non, je dis oui
T'as voulu du Gainsbourg Je t'ai mis Booba T'as voulu faire l'amour On a fait d'la zumba
T'as voulu un garçon On l'a app'lé Suzie Tu dis non, je dis oui
Dire «je t'aime» C'est pas ça le problème Écoute-moi quand j'te dis Que j'ai pas envie
J'ai pas envie De faire comme si Comme des maris Qui disent oui
J'ai pas envie, j'ai pas envie De t'faire plaisir J'ai pas envie, j'ai pas envie Mais si tu m'aimes viens me le dire
En chantant Tu dis l'amour c'est pas ça Mais tu vois J'suis pas l'con Que tu croies Cette chanson Elle est pour toi
T'as voulu le Pérou T'as eu que le bonnet T'as voulu la grand'roue T'as eu du tourniquet
T'as voulu un amant J't'ai dis «c'est c'qu'on va voir» Tu dis blanc, je dis noir
Dire «je t'aime» C'est pas ça le problème Écoute-moi quand j'te dis Que j'ai pas envie
J'ai pas envie d'être gentil De faire le nid, de faire comme si
J'ai pas envie, j'ai pas envie De t'faire plaisir J'ai pas envie, j'ai pas envie Mais si tu m'aimes viens me le dire
T'as voulu la passion T'as eu des «mon chéri» T'as voulu l'évasion J't'ai ach'té des kiwis
T'as voulu voir la mer Et on a vu la mienne Tu dis Rome? Je dis Vienne Parc'que J'ai pas envie Tant qu'on se voit J'ai pas envie, j'ai pas envie
Ты подарила мне розы, Я послал тебя. Ты хотела притормозить, Я сказал: «Продолжаем».
Ты хотела жить в деревне — Мы живем в Париже. Ты говоришь: «Нет», я говорю: «Да».
Ты хотела послушать Генсбура — Я включил тебе Бубу. Ты хотела заняться любовью Мы занялись зумбой1.
Ты хотела мальчика — Мы назвали ее Сюзи. Ты говоришь: «Нет», я говорю: «Да».
Сказать: «Я тебя люблю» — Не проблема! Но послушай что я тебе скажу — Я просто не хочу!
Я не хочу Притворяться, Как остальные мужья, Которые всегда говорят «Да».
Я не хочу, я не хочу, Я не хочу доставлять тебе удовольствие, Я не хочу, я не хочу, Но если ты меня любишь, то просто скажи
Когда ты поешь, Ты говоришь — это не любовь, Но пойми, Я не такой дурак, Каким ты меня представляешь. Эта песня — Она для тебя.
Ты хотела в Перу — Ты получила только шапку. Ты хотела колесо обозрения — Ты получила турникет.
Ты хотела любовника, Я сказал: «Это мы еще посмотрим». Ты говоришь: «Белое», я говорю: «Черное».
Сказать: «Я тебя люблю» — Не проблема! Но послушай что я тебе скажу — Я просто не хочу!
Я не хочу быть милым, Свить гнездышко и притворяться.
Я не хочу, я не хочу, Я не хочу доставлять тебе удовольствие. Я не хочу, я не хочу, Но если ты меня любишь, то просто скажи мне это.
Ты хотела страсти — Получила «Мон шери»2 Ты хотела перемен — Я купил тебе киви.
Ты хотела поехать на море, А поехали к моей маме. Ты говоришь Рим? Я говорю Вена! Потому что Я не хочу, Пока мы встречаемся, Я не хочу, я не хочу.
Автор перевода — Елена Никитина
1) Зумба — танцевальная фитнес-программа на основе популярных латиноамериканских ритмов. 2) Mon Chéri — торговая марка итальянской компании Ferrero, использующаяся для продажи наборов шоколадных конфет с начинкой.
Понравился перевод?
Перевод песни J'ai pas envie — Mika
Рейтинг: 5 / 56 мнений
2) Mon Chéri — торговая марка итальянской компании Ferrero, использующаяся для продажи наборов шоколадных конфет с начинкой.