|
C'est peut-être moi qui partirai
|
Возможно это я уйду
|
Bien sûr mon amour je t'aime encore Mais tu en profites et tu as tort Ne dis pas toujours « je m'en irai » C'est peut-être moi qui partirai
C'est peut-être moi qui partirai Avec l'amour on ne sait jamais J'attendrai que tu ne sois pas là Je ne veux pas pleurer devant toi
Quand on aimait tous les deux les mêmes chansons Tu mettais de la musique à la maison Maintenant je guette le bruit de tes pas et tu passes
Bien sûr mon amour je t'aime encore Je ne veux pas changer de décors Ne dis pas toujours « je m'en irai » C'est peut-être moi qui partirai
Même si je m'en vais comme un soldat Le cœur lourd pour un autre combat Il faudra que tu comprennes un jour Que si je le fais c'est par amour
C'est peut-être moi qui partirai Avec l'amour on ne sait jamais Ne dis pas toujours « je m'en irai » C'est peut-être moi qui partirai
|
Конечно, я все еще тебя люблю, мой милый, И ты пользуешься этим, но ты ошибаешься: Не надо говорить, что ты уйдешь, Возможно, это именно я уйду первой
Может быть это я уйду, В любви не дано знать наперед... Я дождусь когда тебя не будет здесь, Я не хочу расплакаться при тебе.
Когда-то мы любили одни и те же песни, Ты наполнял музыкой весь дом, Теперь я прислушиваюсь к твоим шагам — ты проходишь мимо
Конечно, я все еще тебя люблю, мой милый, И я не хочу внешних перемен, Не говори никогда, что ты уйдешь, Возможно, это именно я уйду первой.
Даже если я пошла бы, подобно солдату, С тяжелым сердцем в новый бой, Нужно, чтобы ты понял однажды, Что если я делаю это, то делаю ради любви...
Может быть это я уйду, В любви не дано знать наперед, Не говори никогда, что ты уйдешь, Возможно, это именно я уйду первой.
|
|