C'est peut-être moi qui partirai
Bien sûr mon amour je t'aime encore
Mais tu en profites et tu as tort
Ne dis pas toujours « je m'en irai »
C'est peut-être moi qui partirai
C'est peut-être moi qui partirai
Avec l'amour on ne sait jamais
J'attendrai que tu ne sois pas là
Je ne veux pas pleurer devant toi
Quand on aimait tous les deux les mêmes chansons
Tu mettais de la musique à la maison
Maintenant je guette le bruit de tes pas
et tu passes
Bien sûr mon amour je t'aime encore
Je ne veux pas changer de décors
Ne dis pas toujours « je m'en irai »
C'est peut-être moi qui partirai
Même si je m'en vais comme un soldat
Le cœur lourd pour un autre combat
Il faudra que tu comprennes un jour
Que si je le fais c'est par amour
C'est peut-être moi qui partirai
Avec l'amour on ne sait jamais
Ne dis pas toujours « je m'en irai »
C'est peut-être moi qui partirai
Конечно, я все еще тебя люблю, мой милый,
И ты пользуешься этим, но ты ошибаешься:
Не надо говорить, что ты уйдешь,
Возможно, это именно я уйду первой
Может быть это я уйду,
В любви не дано знать наперед...
Я дождусь когда тебя не будет здесь,
Я не хочу расплакаться при тебе.
Когда-то мы любили одни и те же песни,
Ты наполнял музыкой весь дом,
Теперь я прислушиваюсь к твоим шагам —
ты проходишь мимо
Конечно, я все еще тебя люблю, мой милый,
И я не хочу внешних перемен,
Не говори никогда, что ты уйдешь,
Возможно, это именно я уйду первой.
Даже если я пошла бы, подобно солдату,
С тяжелым сердцем в новый бой,
Нужно, чтобы ты понял однажды,
Что если я делаю это, то делаю ради любви...
Может быть это я уйду,
В любви не дано знать наперед,
Не говори никогда, что ты уйдешь,
Возможно, это именно я уйду первой.
Понравился перевод?
Перевод песни C'est peut-être moi qui partirai — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений