Comme deux trains dans la nuit
Tu viens et tu t'en vas
Si quelquefois je pleure
Toi tu ne me vois pas
Toi tu regardes ailleurs
Pourtant on s'aimait bien
Mais la vie c'est la vie
Nous deux, on n'a plus rien
Ni désirs, ni envie…
On est là comme deux trains dans la nuit
On est là comme deux trains... c'est la vie...
Qui roulent sur des voies parallèles
Qui courent dans le même tunnel
Deux trains qui entrent en gare
Tous les soirs, tous les soirs, tous les soirs
Et je suis prise au piège
Les heures tournent en rond
Les chevaux de manège
Ont un coeur de carton
Au creux de notre lit
S'est installé l'ennui
Et l'amour nous oublie
C'est fini, bien fini
On est là comme deux trains dans la nuit
On est là comme deux trains, c'est la vie
Qui roulent sur des voies parallèles
Qui courent dans le même tunnel
Deux trains qui entrent en gare
Tous les soirs, tous les soirs, tous les soirs
Ты приходишь и уходишь,
Если я плачу иногда,
Ты не видишь меня,
Ты смотришь куда-то вдаль,
Всё же любили друг друга мы,
Но жизнь — это жизнь,
У нас обоих больше ничего нет,
Ни стремлений, ни желаний...
Мы как два поезда в ночи,
Мы как два поезда... это жизнь...
Которые двигаются по параллельным путям,
Которые едут в тот же самый туннель,
Два поезда, прибывающие на вокзал
Каждый вечер, каждый вечер, каждый вечер
И я попала в западню,
Стрелка на часах совершает оборот,
У карусельных лошадок
Сердце сделано из картона,
В нашей постели тоска
И любовь забыла о нас,
Это конец, действительно конец
Мы словно два поезда в ночи,
Мы словно два поезда... это жизнь...
Которые двигаются по параллельным путям,
Которые едут в тот же самый туннель,
Два поезда, прибывающие на вокзал
Каждый вечер, каждый вечер, каждый вечер
Понравился перевод?
Перевод песни Comme deux trains dans la nuit — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
9 мнений