Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни En rang soldats de l'amour (Mireille Mathieu)

En rang soldats de l'amour

Стройтесь, солдаты любви!


Soldats en rang
En rang soldats de l'amour
Chantez soldats chantez dans le vent
Partez soldats
Au nom de l'amour allez soldats en avant
Soldats en rang
En rang soldats de l'amour
Sauvez l'amour sans perdre de temps
Soldat la vie s'ennuie sans amour
Allez soldats en avant

Un jour viendra le ciel nous entendra
Et l'amour renaîtra enfin sur notre terre
Et ce jour-là nous aurons des enfants
Les enfants de l'amour n'iront pas à la guerre

Soldats en rang
En rang soldats de l'amour
Nos cœurs en chœur battront le tambour
Le monde entier comprendra un jour
La vie n'est rien sans amour

Un jour viendra le ciel nous entendra
Et l'amour renaîtra enfin sur notre terre
Et ce jour-là nous aurons des enfants
Les enfants de l'amour n'iront pas à la guerre

Soldats en rang
En rang soldats de l'amour
Сhantez soldats, chantez dans le vent
Chantez l'amour
L'amour pour l'amour allez soldats en avant

Un jour viendra le ciel nous entendra
Et l'amour renaîtra enfin sur notre terre
Et ce jour-là nous aurons des enfants les
Enfants de l'amour n'iront pas à la guerre

Soldats en rang
En rang soldats de l'amour
Chantez soldats, chantez dans le vent
Partez soldats
Au nom de l'amour allez soldats en avant

Et moi je suis un tout petit soldat
Si je me bats c'est pour l'amour de toi

Стройтесь, солдаты!
Стройтесь солдаты любви!
Пойте, солдаты, пойте на ветру,
Идите, солдаты!
Во имя любви – идите вперед, солдаты.
Стройтесь, солдаты!
Стройтесь, солдаты любви!
Спасайте любовь, не теряя времени.
Солдат, жизнь тоскует без любви.
Вперед, солдаты любви!

Придет день — небо услышит нас
И любовь, наконец, возродится на нашей земле.
И в тот самый день у нас будут дети,
Дети любви не пойдут на войну.

Стройтесь, солдаты!
Стройтесь, солдаты любви!
Наши сердца застучат в унисон с барабанами.
Весь мир поймет однажды,
Что жизнь без любви – ничто.

Придет день — небо услышит нас и
Любовь, наконец, возродится на нашей земле.
И в тот самый день у нас будут дети,
Дети любви не пойдут на войну.

Стройтесь, солдаты!
Стройтесь, солдаты любви!
Пойте, солдаты, пойте на ветру,
Воспевайте любовь,
Любовь ради любви, вперед, солдаты!

Придет день – небо нас услышит
И любовь, наконец, возродится на земле.
В тот самый день у нас будут дети,
Дети любви не пойдут на войну.

Стройтесь, солдаты!
Стройтесь, солдаты любви!
Пойте, солдаты! Пойте на ветру!
Идите, солдаты!
Во имя любви, идите вперед, солдаты!

А я…я совсем маленький солдатик
И если я сражаюсь, то это ради твоей любви

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни En rang soldats de l'amour — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

15.04.(1978) День Рождения ставшего известным во всём мире пуэрториканского певца и автора песен Luis Fonsi