Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Est-ce que tu m'aimeras (Mireille Mathieu)

Est-ce que tu m'aimeras

Вернешься ли ты


Souviens nous n'avions qu'un seul rêve pour deux
Au soleil du midi, allongés sur la plage
Il y avait dans nos yeux un merveilleux voyage
Mais la fin de l'été me fait pleurer sans toi

Est-ce que tu reviendras
Pour me dire que tu m'aimes?
Est-ce que tu reviendras Auprès de moi?
Est-ce que tu reviendras
Pour me dire que tu m'aimes?
Est-ce que tu m'aimeras
Comme autrefois?

Souviens-toi, nous n'avions qu'un, "je t'aime" pour deux
Tu ne peux pas "dis-moi" oublier nos vacances
Dis-toi bien que l'amour nous offre encore la chance
La chance de s'aimer la chance d'être deux

Est-ce que tu reviendras
Pour me dire que tu m'aimes?
Est-ce que tu reviendras Auprès de moi?
Est-ce que tu reviendras
Pour me dire que tu m'aimes?
Est-ce que tu m'aimeras
Comme autrefois?

Mais quand tu reviendras
Pour me crier "je t'aime"
Mais quand tu reviendras
Je serai toujours là
Comme autrefois
Comme autrefois

Помнишь, у нас была только одна мечта на двоих?
Под южным солнцем мы лежали на пляже,
Мы совершали в мечтах великолепное путешествие.
Но в конце лета я плакала без тебя.

Вернёшься ли ты,
Чтобы сказать, что ты меня любишь?
Вернёшься ли ты ко мне?
Вернёшься ли ты,
Чтобы сказать, что ты меня любишь?
Будешь ли ты меня любить,
Как когда-то?

Помнишь, у нас было одно «я люблю тебя» на двоих.
Ты не мог, скажи мне, забыть наши каникулы?
Скажи, что любовь ещё даёт нам шанс,
Шанс любить друг друга, шанс быть вместе.

Вернёшься ли ты,
Чтобы сказать, что ты меня любишь?
Вернёшься ли ты ко мне?
Вернёшься ли ты,
Чтобы сказать, что ты меня любишь?
Будешь ли ты меня любить,
Как когда-то?

Но когда ты вернёшься,
Чтобы крикнуть мне «Я люблю тебя»,
Но когда ты вернёшься,
Я всегда буду здесь,
Как когда-то,
Как когда-то

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Est-ce que tu m'aimeras — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.