Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни J'ai peur d'aimer un souvenir (Mireille Mathieu)

J'ai peur d'aimer un souvenir

Мне страшно, что я люблю воспоминание


Une fontaine, un mur de pierre un peu de lierre
Qui grimpe sur un toit
Dans cette chambre j'ai fais la promesse
De t'aimer pour la première
Et la dernière fois...

Après l'orage et les années d'oubli
Tous mes voyages m'ont ramené ici
Voilà je somme je regrette déjà et j'ai peur de cette porte
Qui va s'ouvrir sur toi...

J'ai peur d'aimer un souvenir
J'ai peur de toi j'ai peur de moi
J'ai peur qu'on ait rien à se dire
Ou trop de choses à la fois
Je n'aurais pas dû revenir
J'avais une image de toi
J'ai peur d'aimer un souvenir
Et te voilà devant moi

J'attends que tu me parles ta voix est bien la même
Les mêmes yeux, on change à peine
J'ai peur devant nous deux

J'ai peur d'aimer un souvenir
J'ai peur de toi j'ai peur de moi
Mais tu n'as qu'un seul mot à dire
Et je serai dans tes bras
Je veux aimer un souvenir
Je veux t'aimer comme autrefois
Tu as bien fait de revenir
J'attendais ces mots de toi

On peut aimer un souvenir
Jusqu'à lui redonner la vie
Ce soir je suis prête à mourir
Puisque toi tu m'aimes aussi
Ce soir je suis prête à mourir
Je viens d'aimer un souvenir...

Фонтан, каменная стена,
Немного плюща поднимается до самой крыши —
В этой самой комнате я поклялась
Любить тебя как в первый
И в последний раз...

После потрясений и стольких лет забвения,
Мои странствия возвратили меня сюда,
Но, подводя итог, я уже сожалею об этом,
Я боюсь этой двери, что приведет меня к тебе...

Мне страшно, что я люблю воспоминание,
Я боюсь тебя, боюсь себя.
Боюсь, что нам будет нечего сказать друг другу
Или же, напротив, будет слишком много слов.
Мне не следовало возвращаться,
У меня была лишь твоя фотография...
Мне страшно, что я люблю воспоминание —
И вот ты передо мной…

Я жду, что ты заговоришь со мною,
И голос твой звучит по-прежнему, глаза почти не изменились,
А я боюсь за нас обоих

Мне страшно, что я люблю воспоминание,
Я боюсь тебя, боюсь себя.
Но тебе довольно сказать лишь слово,
И я упаду в твои объятия!
Я хочу полюбить воспоминание,
Я хочу любить тебя как прежде,
«Как хорошо, что ты вернулась!» —
Я ждала этих слов от тебя

Мы способны так полюбить воспоминание,
Что можем воплотить его в жизнь!
Сегодня я даже готова умереть,
Ведь ты тоже любишь меня,
Я готова сегодня умереть,
Я только что полюбила воспоминание...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'ai peur d'aimer un souvenir — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.