Je suis seule ce soir
Je viens de fermer ma fenêtre
Le brouillard qui tombe est glacé
Jusque dans ma chambre il pénètre notre chambre
Où meurt le passé
Je suis seule ce soir
Avec mes rêves
Je suis seule ce soir
Sans ton amour
Le jour tombe, ma joie s'achève
Tout se brise dans mon cœur lourd
Je suis seule ce soir
Avec ma peine
J'ai perdu l'espoir
De ton retour
Et pourtant je t'aime encore
Et pour toujours
Ne me laisse pas seul sans ton amour
Dans la cheminée le vent pleure
Les roses s'effeuillent sans bruit
L'horloge en marquant les quarts d'heure
D'un son grêle berce l'ennui
Je suis seule ce soir
Avec mes rêves
Je suis seule ce soir
Sans ton amour
Le jour tombe, ma joie s'achève
Tout se brise dans mon cœur lourd
Je suis seule ce soir
Avec ma peine
J'ai perdu l'espoir
De ton retour
Et pourtant je t'aime encore
Et pour toujours
Ne me laisse pas seul sans ton amour
Я только что закрыла окно,
Опускается ледяной туман,
Проникающий в мою комнату - в нашу комнату,
Где умирает прошлое
В этот вечер я наедине
Со своими мечтами,
В этот вечер я одинока
Без твоей любви
Сгущаются сумерки, радость уходит,
Мое бедное сердце сплошь из осколков,
В этот вечер я одна
Со своей болью,
Больше нет надежды,
Что ты вернешься,
А моя любовь все еще жива,
И так будет всегда,
Не оставляй меня без твоей любви!
В камине плачет ветер,
Бесшумно осыпаются розы,
А часы бьют каждые четверть часа,
И этот звон успокаивает мою тоску
В этот вечер я наедине
Со своими мечтами,
В этот вечер я одинока
Без твоей любви
Сгущаются сумерки, радость уходит,
Мое бедное сердце сплошь из осколков,
В этот вечер я одна
Со своею болью,
Больше нет надежды,
Что ты вернешься,
А моя любовь все еще жива,
И так будет всегда,
Не оставляй меня одну без твоей любви...
Понравился перевод?
Перевод песни Je suis seule ce soir — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
12 мнений