Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La princesse sans amour (Mireille Mathieu)

La princesse sans amour

Принцесса без любви


Il était une fois
Au fond d'un bois dans un château entouré de coteaux
Une jolie princesse
Aux yeux remplis de tristesse comme les roseaux.
Elle était pourtant belle
Bien plus fraîche que la source
Aussi frêle qu'une gazelle
Bien plus douce que la mousse
Oui mais elle pleurait toujours
Car elle savait qu'elle était une princesse sans amour.

On alla raconter cette histoire à la bonne fée
La fée des mal-aimés
Qui, émue, c'est logique
De sa baguette magique
Touche un rosier.
Et le rosier pudique se changea
C'est fantastique
En un prince magnifique
Qui épousa la princesse
Et l'on dit depuis que la princesse rit
De n'être plus princesse sans amour.

Et le rosier pudique se changea
C'est fantastique
En un prince magnifique
Qui épousa la princesse
Et l'on dit depuis que la princesse rit
De n'être plus princesse sans amour

В чаще леса,
В замке, окруженном холмами,
Жила-была прелестная принцесса
С глазами, исполненными печали подобно тростнику 1
И все же она была красивой —
Свежее, чем родниковая вода,
Стройнее газели,
Нежнее морской пены.
Но она постоянно плакала,
Она ведь сознавала, что она была принцессой без любви...

Эту историю поведали Доброй Фее —
Покровительнице несчастной любви.
Вполне понятно, что растрогавшись,
Она своей волшебной палочкой
Дотронулась до розового куста.
И скромный розовый куст превратился...
Это невероятно!
В прекрасного принца,
Который женился на принцессе.
И, говорят, с тех пор принцесса лишь смеется,
Она больше не принцесса без любви!

И розовый куст невероятным образом
Превратился
В прекрасного принца,
Который женился на принцессе.
И, говорят, с тех пор принцесса смеется,
Она больше не принцесса без любви!


1) Тростник — символ грусти, в христианстве воплощает слабость человека

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La princesse sans amour — Mireille Mathieu Рейтинг: 4.4 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández