Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни L'américain (Mireille Mathieu)L'américainJe te reverrai toujours un cigare à la main Ты останешься в моей памяти с сигарой в руке, Понравился перевод?
Перевод песни L'américain — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
L'AmericainMireille MathieuДобавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
Ближайшее событиеЗавтра21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro |
Мирей впервые исполнила ее на концерте во Дворце Конгрессов в 1990 году. Это было ее первое выступление после смерти Джонни.
1) Aide-moi à faire la grimace (дословный перевод: Помоги мне состроить гримасу): Джонни Старк всегда делал Мирей замечания по поводу того, что она слишком сильно артикулирует, как следствие, гримасничает. Когда же его не стало, она долгое время не выступала именно из-за того, что не могла скрыть боли и сильных эмоций... Таким образом, в этой строчке Мирей, как бы обращается к Джонни и просит его помочь ей справиться с волнением, как и раньше перед концертами. когда он поддерживал ее за кулисами фразой «Держись, Мирей»
2) Je m'entendrai dire « Je t'aime » en américain (дословный перевод: Я услышу как ты скажешь мне «Люблю тебя» по-американски): в данной фразе речь идет, скорее всего, о том, что Мирей, как бы вновь услышит слова и голос Джонни. У него была особая манера разговаривать и шутить, за что при жизни друзья шутливо называли его «американец» или «ковбой»