Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les enfants de Noël (Mireille Mathieu)

Les enfants de Noël

Дети Рождества


Tous les enfants, la nuit de Noël
Auprès du sapin d'argent
Guettent les routes du ciel

Jusqu'au matin, rêvant d'irréel
Ils se tiennent par la main
Tous les enfants la nuit de Noël

Que leur peau soit blanche
Que leur peau soit noire
Habillés de neige ou bien de soleil
Quand sonne minuit, la plus belle histoire
Fait battre leur cœur tout pareil

Et si demain, le monde est cruel
Ils s'aiment une fois au moins
Tous les enfants de Noël

Cette nuit ils sont les rois de la terre
Ils sont les agneaux, ils sont les bergers
Et quand le sommeil ferme leurs paupières
L'amour saura les protéger

Car tout là-haut, quelqu'un se rappelle
Et vient poser son manteau
Sur les enfants de Noël

Все дети в рождественскую ночь
Рядом с серебряной елкой
Сторожат небесные дороги.

До утра, мечтая о сказочном,
Они держатся за руки,
Все дети в рождественскую ночь.

Пусть они белокожие,
Путь они чернокожие,
Наряженные снегом или солнцем,
Когда полночь звонит самую красивую историю,
Заставляя сердца биться в унисон.

А если завтра мир будет жесток,
Они хотя бы будут любить друг друга,
Все дети Рождества.

В эту ночь они – цари земли,
Они – ягнята, они – пастухи,
И когда сон закрывает их веки,
Любовь сможет их защитить.

Ведь там наверху кто-то помнит о них,
И приходит, чтобы накрыть их своим пальто,
Детей Рождества.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Авторы песни: R. Berthier, Paul Mauriat

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les enfants de Noël — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.