|
Les feuilles mortes
|
Опавшие листья
|
Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis En ce temps-là, la vie était plus belle Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Tu vois, je n'ai pas oublié Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du Nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli Tu vois, je n'ai pas oublie La chanson que tu me chantais
C'est une chanson qui nous ressemble Toi qui m'aimais et je t'aimais Et nous vivions tous deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis
|
О, мне так хотелось бы, чтобы ты вспомнил Счастливые дни, когда мы были друзьями. В те времена жизнь была прекраснее, А солнце обжигало сильнее, чем сейчас. Так много опавших листьев — Ты видишь, я не забыла... Так много опавших листьев, Воспоминаний и сожалений, И северный ветер уносит их В холодную ночь забвения. Ты видишь, я не забыла Песню, которую ты мне пел
Эта песня похожа на нас: Тебя, который любил меня, и меня, что любила тебя И мы жили вдвоем — Ты любил меня, а я тебя. Но жизнь разделяет тех, кто любит, Понемногу, потихоньку, А море стирает с песка Следы разлученных влюбленных
Но жизнь разделяет тех, кто любит, Понемногу, потихоньку, А море стирает с песка Следы разлученных влюбленных...
|
|