Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les jardins d'automne (Mireille Mathieu)

Les jardins d'automne

Осенние сады


Je l'ai rencontré et je l'ai perdu
On ne sait jamais ce qu'on laisse aux tournants des rues
Nous avons marchés à deux dans des jardins d'automne
Aujourd'hui ce que je veux c'est que son pas résonne

S'il ouvre la porte
S'il revient chez moi
Sur des feuilles mortes
Je chanterais ma joie
Je verrais s'ouvrir devant moi
La terre et le ciel le ciel et la terre
Et je dormirais entre ses bras

En le voyant sur le seuil sans reproche et sans orgueil
Au lieu de sourire ou de pleurer je lui dirais peut-être
Je t'ai rencontré et je t'ai perdu
J'ai cru que jamais je n'aimerais plus
Et tout s'éclaire et te voilà laisse-moi passer mon manteau blanc
Un jardin d'automne nous attend

Я встретила его и потеряла,
Никогда не знаешь – что оставишь за поворотом
Мы шли рука об руку по осенним садам…
Сегодня я хотела бы услышать за дверью его шаги

Если бы я увидела его на пороге,
Если бы он вернулся ко мне,
Придя по опавшим листьям,
Я запела бы от радости,
Для меня распахнулись бы
Земля и небо, небо и земля,
Я успокоилась бы в его объятиях...

Я приняла бы его без упреков и гордыни,
Вместо того, чтобы улыбаться или плакать,
Я, наверное, сказала бы ему:
«Я встретила тебя и потеряла,
Я верила, что уже никогда никого не полюблю,
Но все стало иным, ведь ты здесь! Подай же мне пальто,
Осенний сад ждет нас!»


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les jardins d'automne — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel