Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les moulins de mon cœur (Mireille Mathieu)

Les moulins de mon cœur

Мельницы моего сердца


DUO:
Comme une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

MIREILLE:
Comme un écheveau de laine

MICHEL:
Entre les mains d'un enfant

MIREILLE:
Ou les mots d'une rengaine

MICHEL:
Pris dans les harpes du vent

MIREILLE:
Comme un tourbillon de neige

MICHEL:
Comme un vol de goélands

MIREILLE:
Sur des forêts de Norvège

MICHEL:
Sur des moutons d'océan

MIREILLE:
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures

MICHEL:
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur

DUO:
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

MIREILLE:
Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m'as dit
Mais l'été finit sa course
L'oiseau tomba de son nid

MICHEL:
Et voilà que sur le sable
Nos pas s'effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts

MIREILLE:
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie

MICHEL:
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu'on les oublie

MIREILLE:
Et les feuilles de l'automne
Rencontrent des ciels moins bleus

MICHEL:
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux

DUO:
Comme une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
Aux vents des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Дуэт:
Словно камень, который кидают
В воду ручья
И который оставляет за собой
Тысячи кругов на воде,
Словно лунная карусель
Со звездными лошадьми,
Словно кольца Сатурна,
Карнавальный шарик,
Словно дорога по кругу,
Когда бесконечно текут часы,
Кругосветное путешествие
Цветка подсолнуха,
Ты приводишь в движение
Все мельницы моего сердца….

Мишель:
Словно клубок шерсти

Мирей:
В руках ребенка

Мирей:
Или слова популярного мотива

Мишель:
Подхваченного арфами ветра

Мирей:
Словно снежный вихрь

Мишель:
Словно полет чаек

Мирей:
Над лесами Норвегии

Мишель:
Над океанскими волнами

Мирей:
Словно дорога по кругу,
Когда бесконечно текут часы

Мишель:
Кругосветное путешествие
Цветка подсолнуха

Дуэт:
Ты приводишь в движение
Все мельницы моего сердца….

Мирей:
В тот день у источника,
Господь знает, что ты мне сказал,
Но лето подходит к концу,
Птенец выпал из гнезда

Мишель:
И вот уже на песке
Стираются наши следы
И я сижу один за столом,
Который звучит под моими пальцами

Мирей:
Словно плачущий тамбурин
Под каплями дождя

Мишель:
Словно песни, которые умирают
Как только их предают забвению

Мирей:
И осенние листья
Встречают уже не такие голубые небеса

Мишель:
И твои отсутствие придает им
Цвет твоих волос

Дуэт:
Словно камень, который кидают
В воду ручья
И который оставляет за собой
Тысячи кругов на воде,
На ветру всех времен года
Твое имя приводит в движение
Все мельницы моего сердца...

Автор перевода — Nadine84
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Sting: Windmills of your mind  
Dusty Springfield: The windmills of your mind  
Tom Jones: The windmills of your mind  
Barbra Streisand: The windmills of your mind  
Amaury Vassili: Tous les moulins de mon cœur  
Didier Barbelivien: Les moulins de mon cœur  
Michel Legrand: Les moulins de mon cœur  
Les Stentors: Les moulins de mon cœur  
Patricia Kaas: Les moulins de mon cœur  
Dany Brillant: Les moulins de mon cœur  
Mario Pelchat: Les moulins de mon cœur  
Frida Boccara: Les moulins de mon cœur  
Claude François: Les moulins de mon cœur  
Rocco Granata: I mulini dei ricordi  
Marco Antonio Muñiz: Los problemas de tu mente  
Mauro Calderón: Los problemas de tu mente  
Lissette: Los molinos de tu mente  
Vicky Leandros: Wie sich Mühlen drehn im Wind  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les moulins de mon cœur — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Mireille Mathieu


Треклист (104)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.