Our fathers fought for their freedom They did go forward hand in hand Across the ocean to be won, Liberty Land One hundred years ago she came, Proud lady, Freedom torch held high Today she fears the flame will die...
Flags fly, Men Die For a Liberty I pray, each day Grant men Liberty One race, one place Where every man can find An everlasting and true peace of mind...
If Liberty we must protect And guarantee her torch to burn It's Liberty we must respect We've much to learn La liberté is man's keystone Freedom the base on which to build Without which nations walk alone...
Defend and send In la Liberté Welcome Freedom For eternity One song, voice strong France and America Stand together that's the only way...
Let's live to give Mankind Liberty To free, help flee For la Liberté On race, one place Where every man can find An everlasting and true peace of mind...
Наши отцы сражались за свою свободу, Они шли вперед: плечом к плечу, За победой через океан – Свободная земля, Она пришла сто лет назад – Гордая Леди с факелом Свободы в руке Сегодня она боится, что пламя погаснет.
Флаги развеваются, мужчины гибнут Ради Свободы, Я каждый день молюсь: Подари людям Свободу, Каждой расе, каждому уголку, Где любой человек сможет найти Вечный и истинный душевный покой.
Если мы должны оберегать Свободу, И ручаться за ее пылающий факел. Это Свобода, которую мы должны уважать Нам еще многому нужно научиться, Свобода – основа человечества, Свобода – это фундамент, на котором все держится И без которого народы одиноки.
Защищать и представлять Свободу, Да здравствует Свобода навечно. Одна песня, сильный голос. Франция и Америка. Стоять вместе, это единственный выход...
Давайте жить, даря Человечеству Свободу. Освобождать, помогать добиваться Свободы. Одна раса, одно место, Где любой человек сможет найти Вечный и истинный душевный покой...
Песня La Liberté sur l`Atlantique, также как и англоязычный вариант Liberty land вышли в 1986 году, чтобы ознаменовать столетие Статуи Свободы.
На диске можно прочитать надпись:
Que la voix de Mireille Mathieu
rappelle à travers les continents la fidélité de la France à l'amitié Franco-américaine
et au grand principe de la liberté
(Пусть голос Мирей Матье
Напоминает через континенты о преданности Франции франко-американской дружбе и о великом принципе свободы)
Понравился перевод?
Перевод песни Liberty land — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 52 мнений
На диске можно прочитать надпись:
Que la voix de Mireille Mathieu
rappelle à travers les continents la fidélité de la France à l'amitié Franco-américaine
et au grand principe de la liberté
(Пусть голос Мирей Матье
Напоминает через континенты о преданности Франции франко-американской дружбе и о великом принципе свободы)