Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ma vie m'appartient (Mireille Mathieu)

Ma vie m'appartient

Моя жизнь принадлежит мне


Ma vie m'appartient
ma vie, je la tiens, ma vie, dans mes mains, ma vie
Je la fais naître, jour après jour, c'est ma vie
C'est moi qui choisi qui aime ou renie
Selon mes envies sans que personne n'aie jamais
un droit sur ma vie

Je veux la vivre non pas seulement pour un homme
Mais en vibrant à chaque instant
que Dieu me donne
Pour des amours et des combats de toutes sortes

Ma vie je veux qu'elle se cogne aussi
à l'avis des autres
Je veux la vivre en y brûlant toutes mes forces
Même si je dois payer la note

Ma vie, touchez pas ma vie, c'est à moi, ma vie
pas le droit, ma vie
Que m'impose des choses qui touchent à ma vie
C'est moi qui choisi, je me trompe, tant pis
Ça fait mal,
Merci, mais je veux aller seule
jusqu'au bout de ma vie

Je veux la vivre non pas seulement pour un homme
Mais en vibrant à chaque instant
que Dieu me donne
Pour des amours et des combats de toutes sortes

Ma vie, je veux qu'elle se cogne aussi
à l'avis des autres
Je veux la vivre en y brûlant toutes mes forces
Même si je dois payer la note

Ma vie m'appartient,
ma vie, je la tiens, ma vie, dans mes mains, ma vie
Ma vie m'appartient, ma vie
je la tiens, ma vie, dans mes mains ma vie

Моя жизнь принадлежит мне.
Моя жизнь — я держу ее, мою жизнь, в своих руках.
Моя жизнь — я заставляю ее возрождаться день за днем.
Это моя жизнь. Это я выбираю, люблю или отрекаюсь,
Следуя своим желаниям.
И никто никогда не имеет права на мою жизнь.

Я хочу прожить ее не только ради мужчины,
Но ощущая каждое мгновение,
Дарованное мне Богом,
Ради любви и борьбы

Моя жизнь — я хочу также,
Чтобы она сталкивалась с мнением других,
Я хочу прожить ее, сжигая в ней все мои силы,
Даже если придется оплатить счет.

Моя жизнь — не троньте! Моя жизнь — это моё.
Моя жизнь — нет права — моя жизнь —
Чтобы внушать мне что-либо, касающееся моей жизни.
Это я выбираю. Я ошибаюсь? Ничего не поделаешь.
Это причиняет боль.
Спасибо, но я хотела бы одна
Идти до конца моей жизни.

Я хочу прожить ее не только ради мужчины,
Но ощущая каждое мгновение,
Дарованное мне Богом,
Ради любви и борьбы

Моя жизнь — я хочу также,
Чтобы она сталкивалась с мнением других,
Я хочу прожить ее, сжигая в ней все мои силы,
Даже если придется оплатить счет.

Моя жизнь принадлежит мне.
Моя жизнь — я держу ее в своих руках —
Мою жизнь.....

Автор перевода — Kirsti
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ma vie m'appartient — Mireille Mathieu Рейтинг: 4.8 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson