Pleure tout doux Tu me disais « mon enfant, viens sur mes genoux Pleure tout doux T'auras bien le temps de cacher tes larmes Tous les océans de chagrin, tu vas les traverser Et ton cœur ne saura plus pleurer »
Mamy oh Mamy, le temps des dentelles Entre les fleurs et le ciel Tu m'habillais en petite fille modèle Et tu m'apprenais bien à sourire Mamy oh Mamy, pour la révérence Jolie comme une vieille danse Tu disais : « sois toujours fière de la France Car c'est elle qui t'apportera le bonheur dans ton cœur Ton bonheur, ton bonheur »
Pleure tout doux Tu me disais « mon enfant, pour les joies, les coups Pleure tout doux Au grand cinéma de la vie Il y a des rires qui mènent aux pleurs Et des fins qui font peur Mais chaque larme est un chemin qu'il te faut parcourir »
Mamy oh Mamy, le temps des dentelles Entre les fleurs et le ciel Tu m'habillais en petite fille modèle Et tu m'apprenais bien à sourire Mamy oh Mamy, pour la révérence Jolie comme une vieille danse Tu disais : « sois toujours fière de la France Car c'est elle qui t'apportera le bonheur dans ton cœur »
Mamy oh Mamy, le temps des dentelles Entre les fleurs et le ciel Tu disais qu'un jour moi j'aurai des ailes Pour voler aux quatre coins du monde
Mamy oh Mamy et la révérence Comme celle de mon enfance Je l'ai chantée bien plus loin que la France Mais je n'ai jamais oublié ce bonheur Mamy oh Mamy le temps des dentelles Entre les fleurs et le ciel Tu disais qu'un jour moi j'aurai des ailes Pour voler aux quatre coins du monde Mamy oh Mamy et la révérence …
|
Поплачь тихонько Ты говорила мне: «Иди ко мне на коленки, детка. Поплачь тихонько, У тебя еще будет время, чтобы скрыть твои слезы, Тебе придется переплыть океаны печали, Но твое сердце больше не сможет плакать».
Бабуля, о бабуля, время кружев Среди цветов и неба. 2 Ты одевала меня, как примерную девочку, Ты учила меня улыбаться. Бабуля, о бабуля, когда речь шла о реверансе, 3 Изящном, как старый танец Ты говорила: «Всегда гордись Францией, Именно она принесет счастье твоему сердцу, Твое счастье, твое счастье»
Поплачь тихонько, Ты говорила мне: «Детка, из-за радостей или ударов судьбы Поплачь тихонько В этом кино под названием «Жизнь». Бывает смех, который приводит к слезам, Бывают финалы, которые пугают, Но каждая слезинка – это дорога, которую нужно пройти»
Бабуля, о бабуля, время кружев Среди цветов и неба. Ты одевала меня, как примерную девочку, Ты учила меня улыбаться. Бабуля, о бабуля, когда речь шла о реверансе, Изящном, как старый танец Ты говорила: «Всегда гордись Францией, Именно она принесет счастье твоему сердцу.
Бабуля, о бабуля, время кружев Среди цветов и неба... Ты говорила, что однажды у меня вырастут крылья, Чтобы летать во все уголки мира…
Бабуля, о бабуля, и реверанс, Такой же, как и во времена моего детства, Я воспевала его за пределами Франции, Но я ни на минуту не забыла это счастье: Бабуля, о бабуля, время кружев Среди цветов и неба... Ты говорила, что однажды у меня вырастут крылья, Чтобы летать во все уголки мира… Бабуля, о бабуля...и реверанс...
|
2) Малышкой Мирей очень любила гулять с бабушкой по полям и собирать букеты полевых цветов в родном городе — Авиньоне
3) В самом начале карьеры во время гастрольного турне Мирей предстояла официальная встреча с королевой Великобритании.
Для этого ей предстояло освоить технику реверанса со своим учителем танцев — Жаком Шазо (Jacques Chazot)